Egor Kreed - <3 / Забудь меня - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Egor Kreed - <3 / Забудь меня




<3 / Забудь меня
<3 / Vergiss mich
Шш
Schh
Я-я (ха, ха)
Ja-ja (ha, ha)
Детка, забудь меня (детка, забудь)
Baby, vergiss mich (Baby, vergiss)
Детка, забудь меня (лучше забудь)
Baby, vergiss mich (vergiss mich lieber)
Детка, забудь меня (детка, забудь, забудь)
Baby, vergiss mich (Baby, vergiss, vergiss)
Детка, забудь меня (лучше забудь)
Baby, vergiss mich (vergiss mich lieber)
Я не могу больше так, детка, пойми (е)
Ich kann so nicht mehr weitermachen, Baby, versteh' (e)
Да, я дурак (fool), я не могу больше так (я)
Ja, ich bin ein Idiot (fool), ich kann so nicht mehr (ja)
Детка, прости (sorry), сложно вернуть всё назад (ага)
Baby, verzeih mir (sorry), es ist schwer, alles rückgängig zu machen (aha)
Да, я скучаю (скучаю), ты тоже скучаешь (ага)
Ja, ich vermisse dich (vermisse dich), du vermisst mich auch (aha)
У тебя другой, у меня другая (bitch), и ты её знаешь
Du hast einen anderen, ich habe eine andere (bitch), und du kennst sie
Я не менял тебя на этих шлюх (я-я, никогда!)
Ich habe dich nicht gegen diese Schlampen eingetauscht (ja-ja, niemals!)
Все тусы были с тобой, кровать это клуб (ха, я-я)
Alle Partys waren mit dir, das Bett ist ein Club (ha, ja-ja)
Когда вижу твои глаза, тупею как noob (э-а, я-я)
Wenn ich deine Augen sehe, werde ich dumm wie ein Noob (äh-a, ja-ja)
Но знаю, что сердце твоё холоднее, чем труп (ice-ice-ice-ice)
Aber ich weiß, dass dein Herz kälter ist als eine Leiche (ice-ice-ice-ice)
Так сложно тебе врать
Es ist so schwer, dich anzulügen
О том, что могу спать
Dass ich schlafen kann
Ты не для меня, и я не для тебя
Du bist nicht für mich, und ich bin nicht für dich
Я слишком плох, ты слишком хороша, так что
Ich bin zu schlecht, du bist zu gut, also
Детка, забудь меня (детка, забудь, забудь)
Baby, vergiss mich (Baby, vergiss, vergiss)
Детка, забудь меня (лучше забудь)
Baby, vergiss mich (vergiss mich lieber)
Детка, забудь меня (детка, забудь)
Baby, vergiss mich (Baby, vergiss)
Детка, забудь меня
Baby, vergiss mich
Забудь меня, да, я прошу
Vergiss mich, ja, ich bitte dich darum
Ведь все эти суки висят на мне, как парашют
Denn all diese Schlampen hängen an mir wie ein Fallschirm
Рэперы будут носить через два года то, что давно не ношу (ха-ха-ха)
Rapper werden in zwei Jahren das tragen, was ich längst nicht mehr trage (ha-ha-ha)
Она-она снова улыбнётся мне, хоть не смешу
Sie-sie lächelt mich wieder an, obwohl ich sie nicht zum Lachen bringe
Да, я люблю тебя, но я убью тебя
Ja, ich liebe dich, aber ich werde dich umbringen
Так что забудь, прошу
Also vergiss es, bitte
И я никогда тебя не увижу больше
Und ich werde dich nie wieder sehen
Ведь ты никогда, baby, не будешь той же (я)
Denn du wirst niemals, Baby, dieselbe sein (ja)
Да, я люблю тебя, но ты убьёшь меня, ведь ты пустая внутри
Ja, ich liebe dich, aber du wirst mich umbringen, denn du bist leer im Inneren
Но когда мы с тобой вдвоём это меньше, чем три (меньше, чем три)
Aber wenn wir beide zusammen sind, ist das weniger als drei (weniger als drei)
Так сложно тебе врать (меньше, чем три)
Es ist so schwer, dich anzulügen (weniger als drei)
О том, что могу спать
Dass ich schlafen kann
Ты не для меня, и я не для тебя
Du bist nicht für mich, und ich bin nicht für dich
Я слишком плох, ты слишком хороша, так что
Ich bin zu schlecht, du bist zu gut, also
Детка, забудь меня (детка, забудь, забудь)
Baby, vergiss mich (Baby, vergiss, vergiss)
Детка, забудь меня (лучше забудь)
Baby, vergiss mich (vergiss mich lieber)
Детка, забудь меня (детка, забудь)
Baby, vergiss mich (Baby, vergiss)
Детка, забудь меня
Baby, vergiss mich





Writer(s): рыжков константин анатольевич, егор крид


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.