Paroles et traduction en anglais Егор Крид - Serdceedka
Сердцеедка,
сердце-сердцеедка
Heartbreaker,
heart-heartbreaker
Ты
играешь
с
нами
в
русскую
рулетку
You
play
Russian
roulette
with
us
Пять
заряженных,
один
— холостой
Five
loaded
chambers,
one
empty
Сколько
женихов
уже
убитые
тобой,
а?!
How
many
suitors
have
you
already
slain,
huh?!
Ты
красивая
малая,
но
ты
знаешь,
что
дело
не
в
красоте
You're
a
beautiful
girl,
but
you
know
it's
not
about
beauty
И
на
все
их
комплименты
у
тебя
давно
иммунитет
And
you've
long
been
immune
to
all
their
compliments
Тебе
так
важен
счёт
моей
карты
и
авторитет
(о)
You
care
so
much
about
my
bank
account
and
reputation
(oh)
Я
всё
это
понимаю,
но
мне
тебя
нема
— привет
беде
I
understand
all
this,
but
I
can't
have
you
- hello
trouble
Она
смотрит
на
мои
часы,
но
не
чтоб
узнать
время
She
looks
at
my
watch,
but
not
to
know
the
time
Её
глаза
слишком
хитры,
но
зачем-то
им
верю
Her
eyes
are
too
cunning,
but
for
some
reason
I
believe
them
И
пускай
льётся
вино,
я
с
тобой
— мне
всё
равно
And
let
the
wine
flow,
I'm
with
you
- I
don't
care
Милая,
всё
решено
наперёд
и
я
знаю
исход
Darling,
everything
is
predetermined
and
I
know
the
outcome
Ведь
ты
моя...
Because
you're
my...
Сердцеедка,
сердце-сердцеедка
Heartbreaker,
heart-heartbreaker
Ты
играешь
с
нами
в
русскую
рулетку
You
play
Russian
roulette
with
us
Пять
заряженных,
один
— холостой
Five
loaded
chambers,
one
empty
Сколько
женихов
уже
убитые
тобой,
а?!
How
many
suitors
have
you
already
slain,
huh?!
Сердцеедка,
сердце-сердцеедка
Heartbreaker,
heart-heartbreaker
Ты
играешь
с
нами
в
русскую
рулетку
You
play
Russian
roulette
with
us
Сердцеедка,
сердце-сердцеедка
Heartbreaker,
heart-heartbreaker
Сколько
женихов
уже
убитые
тобой,
детка?!
How
many
suitors
have
you
already
slain,
baby?!
Она
не
понимает,
что
я
не
могу
так
She
doesn't
understand
that
I
can't
do
this
Честно,
без
шуток
Honestly,
no
jokes
Правда,
извини,
если
тебя
я
бешу
так
Really,
I'm
sorry
if
I
annoy
you
so
much
Я
так
устал
от
твоих
муток
I'm
so
tired
of
your
tricks
Уже
не
спал
около
суток
Haven't
slept
for
about
a
day
Ждал
тебя
назад
из
клубов
Waited
for
you
to
come
back
from
the
clubs
Да,
я
знаю,
это
было
глупо
Yeah,
I
know
it
was
stupid
Но
порою
чувствовать
легче,
чем
думать
But
sometimes
it's
easier
to
feel
than
to
think
Я
готов
кричать
— дайте
мне
рупор
I'm
ready
to
scream
- give
me
a
megaphone
Но
ты
снова
в
ответ
тянешь
мне
руку
But
you
reach
out
your
hand
to
me
again
И
пускай
льётся
вино
And
let
the
wine
flow
Я
с
тобой
— мне
всё
равно
I'm
with
you
- I
don't
care
Милая
(милая)
Darling
(darling)
Всё
решено
наперёд
Everything
is
predetermined
И
я
знаю
исход
And
I
know
the
outcome
Ведь
ты
моя...
Because
you're
my...
Сердцеедка,
сердце-сердцеедка
Heartbreaker,
heart-heartbreaker
Ты
играешь
с
нами
в
русскую
рулетку
You
play
Russian
roulette
with
us
Пять
заряженных,
один
— холостой
Five
loaded
chambers,
one
empty
Сколько
женихов
уже
убитые
тобой
How
many
suitors
have
you
already
slain
А
если
ты
привык
охотиться,
поверь
And
if
you're
used
to
hunting,
believe
me
Она
придёт
к
тебе
как
ласковый
и
нежный
зверь
She
will
come
to
you
like
a
gentle
and
affectionate
beast
И
даже
разрешит
тебе
себя
поймать
And
even
let
you
catch
her
Только
здесь
охотишься
не
ты
Only
here,
you're
not
the
one
hunting
Охотница
она
—
She
is
the
huntress
-
Сердцеедка,
сердце-сердцеедка
Heartbreaker,
heart-heartbreaker
Ты
играешь
с
нами
в
русскую
рулетку
You
play
Russian
roulette
with
us
Пять
заряженных,
один
— холостой
Five
loaded
chambers,
one
empty
Сколько
женихов
уже
убитые
тобой,
а?!
How
many
suitors
have
you
already
slain,
huh?!
Сердцеедка,
сердце-сердцеедка
Heartbreaker,
heart-heartbreaker
Ты
играешь
с
нами
в
русскую
рулетку
You
play
Russian
roulette
with
us
Сердцеедка,
сердце-сердцеедка
Heartbreaker,
heart-heartbreaker
Сколько
женихов
уже
убитые
тобой,
детка?!
How
many
suitors
have
you
already
slain,
baby?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.