Egor Kreed - Выше облаков - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Egor Kreed - Выше облаков




Выше облаков
Höher als die Wolken
А-е
A-e
Я не знаю сколько прячет это небо, но
Ich weiß nicht, wie viel dieser Himmel verbirgt, aber
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
Ich kenne einen Weg, wie wir höher als die Wolken springen können
И если я упал станет лишь сильней крыло
Und wenn ich gefallen bin, wird mein Flügel nur stärker
Им всем назло-о-о-о
Ihnen allen zum Trotz
Что ты знаешь вообще обо мне? (А?)
Was weißt du überhaupt über mich? (Hä?)
Кроме того, сколько лет я в игре (Сколько?)
Außer wie lange ich schon im Geschäft bin? (Wie lange?)
Знаешь лишь то, что напишут в статье (Фэйк)
Du weißt nur das, was in den Artikeln steht (Fake)
Думаешь про мою жизнь больше, чем о себе
Du denkst mehr über mein Leben nach als über deins
Да, правда в вине, но если в вине, то я не виноват
Ja, die Wahrheit liegt im Wein, aber wenn im Wein, dann bin ich nicht schuld
Знать меня могут: мой брат (Мой брат)
Mich kennen können: mein Bruder (Mein Bruder)
Не всегда мама и папа, и мой фанат (Luv)
Nicht immer Mama und Papa, und mein Fan (Luv)
Сколько про меня пиздят (Пиздят)
Wie viel über mich gelästert wird (Gelästert)
Сколько ещё напиздят? (Пф-ф)
Wie viel noch gelästert werden wird? (Pff)
Я сбился со счёта, твой хейт равно деньги
Ich habe den Überblick verloren, dein Hass ist gleich Geld
А денег так много, прости банкомат
Und so viel Geld, entschuldige, Geldautomat
Хотят запретить мои треки, ведь чему их научит мой мат? (Ха-ха-ха)
Sie wollen meine Tracks verbieten, denn was wird ihnen mein Fluchen beibringen? (Ha-ha-ha)
Верить в себя и работать
An sich selbst zu glauben und zu arbeiten
Я пример того, что можно не просто мечтать, а мечтать и забрать
Ich bin ein Beispiel dafür, dass man nicht nur träumen, sondern träumen und sich nehmen kann
И снова мечтать
Und wieder träumen
5-8 мой город
5-8 meine Stadt
Всегда помню, где я был, когда был молод
Ich erinnere mich immer, wo ich war, als ich jung war
Всегда помню холод (Бр-р)
Ich erinnere mich immer an die Kälte (Brr)
Когда надеваю свой новенький холод (Ice)
Wenn ich meine brandneue Kälte anziehe (Ice)
Я всегда сытый, но чувствую голод
Ich bin immer satt, aber ich fühle mich hungrig
Эта жизнь кино, и я в нём как Нолан
Dieses Leben ist ein Film, und ich bin darin wie Nolan
Новый альбом и я всегда новый
Neues Album und ich bin immer neu
Как Айфон всё тот же, но новый (Новый)
Wie ein iPhone immer noch dasselbe, aber neu (Neu)
Я не знаю сколько прячет это небо, но
Ich weiß nicht, wie viel dieser Himmel verbirgt, aber
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
Ich kenne einen Weg, wie wir höher als die Wolken springen können
И если я упал станет лишь сильней крыло
Und wenn ich gefallen bin, wird mein Flügel nur stärker
Им всем назло-о-о-о
Ihnen allen zum Trotz
Эй, рэпер, что с тобой стало? (Эй)
Hey, Rapper, was ist mit dir passiert? (Hey)
Раньше сироп, ща буря в стакане (Nah)
Früher Sirup, jetzt ein Sturm im Glas (Nah)
С ходу готов на всех настучать
Sofort bereit, alle zu verpfeifen
Хотя к тебе даже ещё не стучались (Хах)
Obwohl bei dir noch nicht mal geklopft wurde (Haha)
Гангстеры ждут указаний (Указаний)
Gangster warten auf Anweisungen (Anweisungen)
Что дальше читать запретят им
Was sie als nächstes nicht mehr rappen dürfen
В треке так много запиканных слов
Im Track sind so viele Wörter ausgepiept
Они звучат будто кардиограмма (У-у)
Sie klingen wie ein Kardiogramm (U-u)
В них нет больше улицы
In ihnen ist keine Straße mehr
Сука, во мне больше улицы
Süße, in mir ist mehr Straße
Ты можешь купить себе тоже Goyard
Du kannst dir auch Goyard kaufen
Но никто на это не купится (Fake shit)
Aber niemand wird darauf reinfallen (Fake shit)
Они хотят говорить со мной (Wha'?)
Sie wollen mit mir reden (Wha'?)
Но тогда мне нужен перевод
Aber dann brauche ich eine Übersetzung
Что ты вообще можешь сказать мне
Was kannst du mir überhaupt sagen
Если тебе закрыли рот?
Wenn dir der Mund verboten wurde?
Я не знаю сколько прячет это небо, но
Ich weiß nicht, wie viel dieser Himmel verbirgt, aber
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков
Ich kenne einen Weg, wie wir höher als die Wolken springen können
И если я упал станет лишь сильней крыло
Und wenn ich gefallen bin, wird mein Flügel nur stärker
Им всем назло-о-о-о
Ihnen allen zum Trotz
Я не знаю сколько прячет это небо, но (Не знаю)
Ich weiß nicht, wie viel dieser Himmel verbirgt, aber (Ich weiß nicht)
Знаю способ, как нам прыгнуть выше облаков (У-и)
Ich kenne einen Weg, wie wir höher als die Wolken springen können (U-i)
И если я упал станет лишь сильней крыло (Воу)
Und wenn ich gefallen bin, wird mein Flügel nur stärker (Wow)
Им всем назло-о-о-о
Ihnen allen zum Trotz





Writer(s): булаткин егор николаевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.