Егор Крид - Мало так мало - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Егор Крид - Мало так мало




Мало так мало
So Few, So Few
Мало, так мало осталось нормальных девчат.
So few, so few normal girls are left.
Я так давно все хотел тебе это сказать.
I've wanted to tell you this for so long.
Но я ищу ее, и я найду ее.
But I'm searching for her, and I will find her.
Моя девочка, девочка, девочка, где же ты, где?
My girl, girl, girl, where are you, where?
Это Егор Крид.
This is Egor Kreed.
Она не такая как все,
She's not like everyone else,
Она особенная.
She's special.
Весь город так плотно подсел
The whole city is so hooked on her,
На нее, особенно я.
Especially me.
Ой, мама,
Oh, mama,
Это любовь, мама,
This is love, mama,
Не по себе стало
I feel uneasy
От этих мыслей в голове.
From these thoughts in my head.
Мало, так мало осталось нормальных девчат.
So few, so few normal girls are left.
Я так давно все хотел тебе это сказать. Но я искал ее, и я нашел ее.
I've wanted to tell you this for so long. But I searched for her, and I found her.
Моя девочка девочкам всем преподала урок.
My girl taught all the other girls a lesson.
Мало, так мало осталось нормальных девчат.
So few, so few normal girls are left.
Я так давно все хотел тебе это сказать. Но я искал ее, и я нашел ее.
I've wanted to tell you this for so long. But I searched for her, and I found her.
Моя девочка девочкам всем преподала урок.
My girl taught all the other girls a lesson.
Все пацаны от нее без ума, у этой белочки четкий орех.
All the guys are crazy about her, this squirrel has a perfect nut.
Не нужны ей ни деньги, ни слава, ты просто так не подкатишь, она не из тех.
She doesn't need money or fame, you can't just hit on her, she's not one of those.
Стреляет глазами круче, чем Стечкин, утонул их увидев.
Her eyes shoot sharper than a Stechkin, I drowned seeing them.
От всех вопросов уйдет по-английски, но никого не обидев.
She'll avoid all questions in English, but without offending anyone.
Но я не простой я знаю подход, украду ее просто из клуба,
But I'm not simple, I know the approach, I'll just steal her from the club,
Подарю ей цветы, всю ночь напролет целовать ее губы.
I'll give her flowers, kiss her lips all night long.
Ой, мама,
Oh, mama,
Это любовь, мама,
This is love, mama,
Не по себе стало
I feel uneasy
От этих мыслей в голове.
From these thoughts in my head.
Мало, так мало осталось нормальных девчат.
So few, so few normal girls are left.
Я так давно все хотел тебе это сказать. Но я искал ее, и я нашел ее.
I've wanted to tell you this for so long. But I searched for her, and I found her.
Моя девочка девочкам всем преподала урок.
My girl taught all the other girls a lesson.
Мало, так мало осталось нормальных девчат.
So few, so few normal girls are left.
Я так давно все хотел тебе это сказать. Но я искал ее, и я нашел ее.
I've wanted to tell you this for so long. But I searched for her, and I found her.
Моя девочка девочкам всем преподала урок.
My girl taught all the other girls a lesson.
Мало, так мало осталось нормальных девчат.
So few, so few normal girls are left.
Я так давно все хотел тебе это сказать. Но я искал ее, и я нашел ее.
I've wanted to tell you this for so long. But I searched for her, and I found her.
Моя девочка девочкам всем преподала урок.
My girl taught all the other girls a lesson.





Writer(s): В.В. Палагин, Е.Н. Булаткин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.