Paroles et traduction Егор Крид - Что они знают?
Что они знают?
What Do They Know?
Что
они
знают,
те,
кто
меня
не
видел
What
do
they
know,
those
who
haven't
seen
me
Говорят
за
спиной
без
пауз,
будто
старый
видик
Talking
behind
my
back
without
pause,
like
an
old
VCR
И
лезут
в
друзья,
те
кто
раньше
ненавидел
And
trying
to
be
friends,
those
who
used
to
hate
me
Столько
фальши,
я
как
в
зале
самый
охуевший
зритель
So
much
fake,
I'm
like
the
most
astonished
spectator
in
the
hall
И
что
они
знают
про
моих
родных
и
близких
And
what
do
they
know
about
my
family
and
loved
ones
Те,
кто
врет
при
встрече
так
трясет
Those
who
lie,
trembling
when
we
meet
Что
может
выстрелить
игристым
That
they
might
shoot
out
bubbly
Оптимистом
будь
при
встрече
с
журналистом
Be
an
optimist
when
you
meet
a
journalist
Было
так
много
друзей,
но
я
выбрал
путь
в
столице
There
were
so
many
friends,
but
I
chose
the
path
in
the
capital
Мой
город
Пенза,
мой
город
признак
My
city
Penza,
my
city
a
sign
20.12
мне
17
я
в
Москве,
как
призрак
20.12
I'm
17
in
Moscow,
like
a
ghost
Я
сам
себе
бросил
вызов
I
challenged
myself
Поднять
себя
на
релизах
To
raise
myself
on
releases
И
в
голове,
как
головоломка
перебираю
идеи
And
in
my
head,
like
a
puzzle,
I
sort
through
ideas
Будто
бы
я
на
иголках
As
if
I'm
on
needles
И
я,
не
подбираю
друзей,
не
понимаю,
кто
с
ней
And
I
don't
pick
friends,
I
don't
understand
who's
with
her
В
любовь
играют
тут
все
Everyone
plays
love
here
Время
бежало
быстрей
Time
ran
faster
Я
становился
сильней
I
was
getting
stronger
Хоть
становилось
больней
Even
though
it
was
getting
more
painful
Я
понимал,
что
нужней
I
understood
that
I
needed
Чтобы
добавить
- нулей
To
add
- zeros
Мне
на
удачу
налей,
только
быстрей!
Pour
me
some
luck,
just
faster!
(PALAGIN
on
the
beat)
(PALAGIN
on
the
beat)
Это
Егор
Крид,
Крид,
Крид
This
is
Egor
Creed,
Creed,
Creed
Ты
назовешь
меня
попсой
You'll
call
me
pop
Но
для
твоей
малышки
я
любимый
рэпер
But
for
your
girl,
I'm
her
favorite
rapper
Спроси
ее
о
том,
как
любит
мои
треки
Ask
her
how
she
loves
my
tracks
Концерты,
альбомы,
стиль,
цепи,
клипы,
цель
Concerts,
albums,
style,
chains,
clips,
goal
Ты
назовешь
меня
попсой
You'll
call
me
pop
Но
для
твоей
малышки
я
любимый
рэпер
But
for
your
girl,
I'm
her
favorite
rapper
Спроси
ее
о
том,
как
любит
мои
треки
Ask
her
how
she
loves
my
tracks
Концерты,
альбомы,
стиль,
цепи,
клипы,
цель
Concerts,
albums,
style,
chains,
clips,
goal
Мы
начинали
с
нуля,
теперь
у
руля
We
started
from
scratch,
now
at
the
helm
Все,
что
хотел
теперь
у
меня
Everything
I
wanted
is
now
mine
Увидел
ее
- теперь
у
меня
Saw
her
- now
she's
mine
И
тот,
кто
не
верил
- проверил
меня
And
the
one
who
didn't
believe
- tested
me
И
поверил
в
меня,
новый
альбом,
новый
этап,
новый
этаж
And
believed
in
me,
new
album,
new
stage,
new
floor
Мы
вылетаем
- готовь
экипаж
We're
taking
off
- get
the
crew
ready
Я
это
я,
держу,
эпатаж
I
am
me,
I
hold,
shocking
Я
затеряюсь
в
одиноком
доме
I
get
lost
in
a
lonely
house
Так
хочется
порой
уйти
и
ничего
не
помнить
Sometimes
I
want
to
leave
and
remember
nothing
Что
впереди,
было
в
заперти
What's
ahead,
was
locked
up
Но
кто
запретит
мне,
перевернуть
все
в
своем
альбоме
But
who
will
forbid
me
to
turn
everything
around
in
my
album
Стиль...
цель...
Style...
goal...
(Я
любимый
рэпер)
(I'm
her
favorite
rapper)
Ты
назовешь
меня
попсой
You'll
call
me
pop
Но
для
твоей
малышки
я
любимый
рэпер
But
for
your
girl,
I'm
her
favorite
rapper
Спроси
ее
о
том,
как
любит
мои
треки
Ask
her
how
she
loves
my
tracks
Концерты,
альбомы,
стиль,
цепи,
клипы,
цель
Concerts,
albums,
style,
chains,
clips,
goal
Ты
назовешь
меня
попсой
You'll
call
me
pop
Но
для
твоей
малышки
я
любимый
рэпер
But
for
your
girl,
I'm
her
favorite
rapper
Спроси
ее
о
том,
как
любит
мои
треки
Ask
her
how
she
loves
my
tracks
Концерты,
альбомы,
стиль,
цепи,
клипы,
цель
Concerts,
albums,
style,
chains,
clips,
goal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): В.В. Палагин, Е.Н. Булаткин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.