Egor Letov - Кто сдохнет первым - traduction des paroles en allemand




Кто сдохнет первым
Wer stirbt zuerst
Время полезных затей
Zeit für nützliche Unternehmungen
Профанация наших идей
Profanierung unserer Ideen
Молитесь бесконечной помойной яме
Betet zur unendlichen Müllhalde
Голым залезть на стол
Nackt auf den Tisch klettern
Покушаясь на божий престол
Und nach Gottes Thron greifen
Придуманным миром удобней управлять
Eine erfundene Welt ist bequemer zu regieren
Ну кто покинет явь помойной ямы ради снов?
Nun, wer verlässt die Realität der Müllhalde für Träume?
Ради горстки безрассудства кто продаст отчизну?
Wer verkauft für eine Handvoll Leichtsinn das Vaterland?
Кто сдохнет первым?
Wer stirbt zuerst?
Кто сдохнет первым?
Wer stirbt zuerst?
Дерзкая трещина губ
Verwegener Riss der Lippen
Луны безымянный труп
Namenlose Leiche des Mondes
Чёрное знамя матёрой контры
Schwarze Fahne der ausgebufften Konterrevolution
Руки, чтоб загребать
Hände, um zu raffen
И мысли, чтоб их воровать
Und Gedanken, um sie zu stehlen
Все вы просрали своё Ватерлоо
Ihr alle habt euer Waterloo verschissen
Ну кто покинет явь помойной ямы ради снов?
Nun, wer verlässt die Realität der Müllhalde für Träume?
Ради горстки безрассудства кто продаст отчизну?
Wer verkauft für eine Handvoll Leichtsinn das Vaterland?
Кто сдохнет первым?
Wer stirbt zuerst?
Кто сдохнет первым?
Wer stirbt zuerst?
Кто-то держался за
Jemand klammerte sich an
И пытался открыть глаза
Und versuchte, die Augen zu öffnen
Глядя в портрет очередного Лукича
Blickte auf das Porträt eines weiteren Lukitsch
Страх выходить за дверь
Angst, aus der Tür zu treten
Страх выражать свой страх
Angst, seine Angst auszudrücken
Люди смеялись, собаки выли
Menschen lachten, Hunde heulten
Ну кто покинет явь помойной ямы ради снов?
Nun, wer verlässt die Realität der Müllhalde für Träume?
Ради горстки безрассудства кто продаст в пизду отчизну?
Wer verkauft für eine Handvoll Leichtsinn zum Teufel das Vaterland?
Кто сдохнет первым?
Wer stirbt zuerst?
Кто сдохнет первым?
Wer stirbt zuerst?
Кто сдохнет первым?
Wer stirbt zuerst?





Writer(s): егор летов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.