Егор Летов - Бери шинель (Like a Rolling Stone) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Егор Летов - Бери шинель (Like a Rolling Stone)




Бери шинель (Like a Rolling Stone)
Take Your Coat (Like a Rolling Stone)
Кто здесь самый главный анархист?
Who here is the greatest anarchist?
Кто здесь самый хитрый шпиён?
Who here is the most cunning spy?
Кто здесь самый лютый судья?
Who here is the most ruthless judge?
Кто здесь самый удалой господь?
Who here is the most audacious god?
Неба синь да земли конура
Heaven's blue and earth's dog house
Тебя бензин да меня дыра
You're gasoline and I'm a hole
Пока не поздно—пошёл с ума прочь
Before it's too late—go crazy and leave
Пока не поздно—из крысы прямо в ангелы
Before it's too late—from rat straight to angel
На картинке-красная морковь
In the picture—a red carrot
Поезд крикнул—дёрнулась бровь
The train shrieked—an eyebrow twitched
Лишь калитка по-прежнему настежь
Only the gate remains wide open
Лишь поначалу слегка будет больно
Only at first will it hurt a little
Неба синь да земли конура
Heaven's blue and earth's dog house
Тебя магазин да меня дыра
You're a store and I'm a hole
Пока не поздно—пошёл с ума прочь
Before it's too late—go crazy and leave
Пока не поздно—из крысы прямо в ангелы
Before it's too late—from rat straight to angel
Бери шинель—пошли домой
Take your coat—let's go home
Бери шинель—пошли домой
Take your coat—let's go home
Бери шинель—пошли домой
Take your coat—let's go home
Бери шинель—айда по домам!
Take your coat—let's go home!
Неба синь да земли конура
Heaven's blue and earth's dog house
Тебя магазин да меня дыра
You're a store and I'm a hole
Пока не поздно—пошёл с ума на хуй!
Before it's too late—go crazy and get the hell out!
Пока не поздно—из крысы прямо в ангелы
Before it's too late—from rat straight to angel
Шасть!
Get!
Like a rolling stone.
Like a rolling stone.





Writer(s): Egor Letov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.