Paroles et traduction Егор Летов - Всё идет по плану
Всё идет по плану
Everything's Going According to Plan
Мы
границы
ключ
переломим
пополам,
We'll
break
the
keys
to
our
borders
in
half,
А
наш
дедушка
Ленин
совсем
усоп.
And
our
grandfather
Lenin
has
passed
away
completely.
Он
разложился
на
плесень
и
на
липовый
мед,
He's
decomposed
into
mold
and
lime
honey,
А
перестройка
все
идет
и
идет
по
плану.
And
perestroika
keeps
going
and
going
according
to
plan.
А
вся
грязь
превратилась
в
голый
лед,
и
все
идет
по
плану.
And
all
the
filth
has
turned
to
hard
ice,
and
everything's
going
according
to
plan.
А
моя
судьба
захотела
на
покой,
And
my
fate
has
decided
it
wants
to
rest,
Я
обещал
ей
не
участвовать
в
военной
игре
I
promised
it
I
wouldn't
participate
in
the
war
game.
А
на
фуражке
моей
серп
и
молот
и
звезда.
And
on
my
cap
is
the
sickle,
hammer,
and
star.
Как
это
трогательно
- серп
и
молот
и
звезда.
How
touching
- the
sickle,
hammer,
and
star.
Лихой
фонарь
ожидания
мотается
и
все
идет
по
плану.
The
sinister
lantern
of
expectation
swings
back
and
forth
and
everything's
going
according
to
plan.
А
моей
женой
накормили
толпу,
And
my
wife
was
fed
to
the
crowd,
Мировым
кулаком
растоптали
ей
грудь
By
the
world's
fist,
her
breast
was
trampled.
Всенародной
свободой
разорвали
ей
плоть
By
popular
freedom
her
flesh
was
torn
apart,
Так
закопайте
ее
во
Христе
и
все
пойдет
по
плану.
So
bury
her
in
Christ
and
everything
will
go
according
to
plan.
Один
дедушка
Ленин
хороший
был
вождь,
One
grandfather
Lenin
was
a
good
leader,
Все
другие
остальные
- такое
дерьмо,
All
the
others
are
such
shit,
Все
другие
- враги
и
такие
дураки
All
the
others
are
enemies
and
such
fools
Над
кровавой
Россией
бесноватый
снег
шел.
Over
bloody
Russia,
the
frenzied
snow
fell.
Я
открыл
журнал
"Корея"
- там
тоже
хорошо.
I
opened
the
magazine
"Korea"
- it's
good
there
too.
Там
товарищ
Ким-Ир
Сен
- там
так
же
как
у
нас
There,
comrade
Kim
Il-sung
- it's
just
like
here
Я
уверен,
что
у
них
тоже
самое
и
все
идет
по
плану
I'm
sure
it's
the
same
for
them,
and
everything's
going
according
to
plan.
А
при
коммунизме
все
будет
зашибись,
And
under
communism,
everything
will
be
great,
Там
все
будет
бесплатно,
там
все
будет
в
кайф
There,
everything
will
be
free,
there,
everything
will
be
cool
Там
наверное
совсем
не
надо
будет
умирать.
There,
I
guess
you
won't
have
to
die
at
all.
Я
проснулся
среди
ночи,
и
понял
- все
идет
по
плану
I
woke
up
in
the
middle
of
the
night
and
realized
- everything's
going
according
to
plan.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.