Paroles et traduction Егор Летов - Лето Прошло
Вежливый
подвиг
глобальных
времён
Polite
feat
of
global
times
Плюшевый
грохот
великих
имён
The
plush
thunder
of
great
names
Праздничный
лепет
лавины
цветастых
знамён
The
festive
babble
of
an
avalanche
of
colorful
banners
А
лето
прошло,
наконец-то
расстаял
снег
And
summer
is
gone,
at
last
the
snow
has
melted
А
лето
прошло,
наконец-то
расстаял
снег
And
summer
is
gone,
at
last
the
snow
has
melted
Добровольный
снег
Voluntary
snow
Гневная
масса
послушных
мозгов
Angry
mass
of
obedient
minds
Потная
власть
вожделенных
кусков
Sweaty
power
of
coveted
pieces
Стылая
слякоть
удобных
опорных
постов
Chilling
slush
of
convenient
support
posts
А
лето
прошло,
наконец-то
расстаял
снег
And
summer
is
gone,
at
last
the
snow
has
melted
А
лето
прошло,
наконец-то
расстаял
снег
And
summer
is
gone,
at
last
the
snow
has
melted
Добровольный
снег
Voluntary
snow
Распухший
прохожий
подернул
штаны
A
swollen
passer-by
pulled
up
his
trousers
Правильный
мальчик
покашлял
в
кулак
The
proper
boy
coughed
into
his
fist
Дверь
распохнулась
и
свет
заслонил
гегемон
The
door
swung
open
and
the
light
blocked
the
hegemon
Но
лето
прошло,
наконец-то
расстаял
снег
But
summer
is
gone,
at
last
the
snow
has
melted
А
лето
прошло,
наконец-то
расстаял
снег
And
summer
is
gone,
at
last
the
snow
has
melted
А
лето
прошло,
наконец-то
расстаял
снег
And
summer
is
gone,
at
last
the
snow
has
melted
А
лето
прошло,
наконец-то
расстаял
снег
And
summer
is
gone,
at
last
the
snow
has
melted
Наш
добровольный
снег
Our
voluntary
snow
Наш
добровольный
снег
Our
voluntary
snow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.