Paroles et traduction Егор Летов - Мне Насрать на Моё Лицо
Мне Насрать на Моё Лицо
I Don't Give a Shit About My Face
В
мокрой
постели
голое
тело
нашли
In
a
wet
bed
naked
body
found
Черный
отдел
Black
department
Хлопнули
двери,
гости
куда-то
ушли
Slapped
the
door,
the
guests
went
somewhere
Я
не
хотел
I
didn't
want
to
Дохлые
рыбы
тихо
осели
на
дно
Dead
fish
quietly
settled
down
at
the
bottom
И
разбрелись
And
dispersed
Все
вы
могли
бы,
но
перестали
давно!
You
all
could
have,
but
you
stopped
long
ago!
И
заебись
And
fucking
good
В
это
трудно
поверить,
но
надо
признаться,
что
мне
It's
hard
to
believe,
but
you
have
to
admit
that
I
Насрать
на
мое
лицо!
Don't
give
a
shit
about
my
face!
Ей
- насрать
на
мое
лицо!
She
doesn't
give
a
shit
about
my
face!
Вам
- насрать
на
мое
лицо!
You
don't
give
a
shit
about
my
face!
Всем
вам
насрать
на
мое
лицо!
All
of
you
don't
give
a
shit
about
my
face!
Птицы
смеются,
вдруг
замолчали
на
миг
Birds
laughing,
suddenly
fell
silent
for
a
moment
Надо
уметь
You
have
to
be
able
to
Дети
дерутся
- руки
спешат
напрямик
Children
fight
- hands
rush
directly
Только
б
успеть
Just
to
be
in
time
Кольца
и
двери,
хоть
бы
остаться
в
тени
Rings
and
doors,
just
to
stay
in
the
shadows
И
не
дышать
And
don't
breathe
А
мертвые
звери,
как
изумленно
они
And
the
dead
beasts,
how
amazed
they
are
В
это
трудно
поверить,
но
надо
признаться,
что
мне
It's
hard
to
believe,
but
you
have
to
admit
that
I
Насрать
на
мое
лицо!
Don't
give
a
shit
about
my
face!
Ей
насрать
на
мое
лицо!
She
don't
give
a
shit
about
my
face!
Вам
- насрать
на
мое
лицо!
You
don't
give
a
shit
about
my
face!
Всем
вам
насрать
на
мое
лицо-о!
All
of
you
don't
give
a
shit
about
my
face-o!
Тусклые
тени,
вечером
сдался
и
я
Dim
shadows,
in
the
evening
I
gave
up
Злые
колени,
кто-то
срубил
тополя
Evil
knees,
someone
cut
down
poplars
И
пьедестал
And
a
pedestal
Каждый
спросонок
любит
смеятся,
и
петь
Everyone
in
their
sleep
likes
to
laugh
and
sing
А
мертвый
котенок,
он
остается
терпеть
A
dead
kitten,
he
remains
patient
В
это
трудно
поверить,
но
надо
признаться,
что
я
It's
hard
to
believe,
but
I
have
to
admit
that
I
Насрал
на
мое
лицо!
Shit
on
my
face!
Ты
насрал
на
мое
лицо!
You
shit
on
my
face!
Он
- насрал
на
мое
лицо!
He
- shit
on
my
face!
Все
вы
насрали
в
мое
лицо!
All
of
you
shit
in
my
face!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Egor Letov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.