Paroles et traduction Егор Летов - Поезд ушёл
Поезд ушёл
The Train Has Left
Высказано
всё,
что
только
может
рот
Everything
that
the
mouth
can
say
has
been
said
Выблевано
всё,
что
только
может
мозг
Everthing
that
the
brain
can
vomit
has
been
spewed
Кучка
онемевших
от
избытка
слов
A
bunch
of
people
numbed
from
the
excess
of
words
Пляшет
под
мычание
глухонемых
Are
dancing
to
the
mooing
of
the
deaf-mutes
А
конец
никогда
не
наступит
And
the
end
will
never
come
Поезд
ушёл
The
train
has
left
Поезд
ушёл
The
train
has
left
Кровушка
верёвочкой
струится
в
дверь
Blood
trickles
out
the
door
as
a
thin
stream
Надо
призадуматься
— кому
резон?
We
should
consider
- who
has
the
reason?
Не
было
подарков
— только
снег
и
страх
There
were
no
presents
- only
snow
and
fear
Не
было
подарков
— только
стыд
и
стёб
There
were
no
presents
- only
shame
and
mockery
А
конец
никогда
не
наступит
And
the
end
will
never
come
Поезд
ушёл
The
train
has
left
Поезд
ушёл
The
train
has
left
Скрестись
да
по
сусекам
до
последних
крох
Cross
yourself
and
search
every
nook
and
cranny
for
the
last
crumbs
Люто
посмеяться
над
пустым
мешком
Laugh
hysterically
at
the
empty
bag
Смертельной
ранкой
чуя
притяженье
земли
Feeling
the
pull
of
the
earth
with
a
mortal
wound
Нагадить
напоследок
и
съебаться
прочь
Shit
one
last
time
and
get
the
fuck
out
of
here
Ведь
конец
никогда
не
наступит
Because
the
end
will
never
come
Поезд
ушёл
The
train
has
left
Поезд
ушёл
The
train
has
left
Поезд
ушёл
The
train
has
left
Поезд
ушёл
The
train
has
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): егор летов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.