Paroles et traduction Егор Летов - Философская песня о пуле
Философская песня о пуле
Philosophical Song About a Bullet
Злая
пуля,
учи
меня
жить
Wicked
bullet,
teach
me
to
live
Добрый
камень,учи
меня
плавать
Kind
stone,
teach
me
to
swim
Гуманизм
породил
геноцид
Humanism
spawned
genocide
Правосудие
дало
трибунал
Justice
has
brought
a
tribunal
Отклонения
создали
закон
Deviations
have
created
law
Что
мы
сеем
— то
и
пожинаем
What
we
sow,
we
reap
Пуля-дура,учи
меня
жить
Foolish
bullet,
teach
me
to
live
Каземат,научи
меня
воле
Prison,
teach
me
willpower
Отдай
им
свой
ужин,отдай
им
свой
хлеб
Give
them
your
dinner,
give
them
your
bread
Отдай
им
свою
печень,отдай
им
свой
мозг
Give
them
your
liver,
give
them
your
brain
Отдай
им
свой
голод,отдай
им
свой
страх
Give
them
your
hunger,
give
them
your
fear
Не
стоит
ждать,пока
они
придут
за
тобой
Don't
wait
for
them
to
come
for
you
Пуля-дура,учи
меня
жить
Foolish
bullet,
teach
me
to
live
Атеист,научи
меня
верить
Atheist,
teach
me
to
believe
Кто
бы
мне
поверил,если
б
я
был
жив
Who
would
believe
me
if
I
were
alive
Кто
бы
мне
поверил,если
б
я
был
трезв
Who
would
believe
me
if
I
were
sober
Кто
бы
мне
поверил,если
б
я
был
прав
Who
would
believe
me
if
I
were
right
Кто
бы
мне
поверил,если
6 я
был
умён
Who
would
believe
me
if
I
were
intelligent
Пуля-дура,учи
меня
жить
Foolish
bullet,
teach
me
to
live
Агитатор,учи
меня
думать
Agitator,
teach
me
to
think
Пуля-дура,учи
меня
жить
Foolish
bullet,
teach
me
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): егор летов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.