Егор Шип - Алиби - traduction des paroles en allemand

Алиби - Егор Шипtraduction en allemand




Алиби
Alibi
12 ночи
12 Uhr nachts
Ты снова в сети
Du bist wieder online
С тобою крутит какой-то дебил
Ein Idiot flirtet mit dir
В который раз засыпаю один
Wieder einmal schlafe ich alleine ein
Ты не привыкла любить
Du bist es nicht gewohnt zu lieben
Я не привык быть один
Ich bin es nicht gewohnt, allein zu sein
Пятёрка в школе
Eine Fünf in der Schule
Но ты не выучила love
Aber du hast Liebe nicht gelernt
Как ментос в колу
Wie Mentos in Cola
Нашей любви быть никак
Unsere Liebe kann nicht sein
Я на гастроли
Ich bin auf Tour
А ты пускаешься в rave
Und du gehst raven
Ты на танцполе
Du bist auf der Tanzfläche
Под мой новый трек
Zu meinem neuen Track
Ты издеваешься
Du machst dich lustig
Когда глаза твои как диски, улыбаешься
Wenn deine Augen wie CDs sind, lächelst du
Все твои киски выдают тебя, ты плавишься, плавишься
Alle deine Mädels verraten dich, du schmilzt, du schmilzt
Но закончится ночь, и любовь пройдёт
Aber die Nacht wird enden, und die Liebe wird vergehen
Соври, что у тебя есть алиби, алиби
Lüg, dass du ein Alibi hast, Alibi
Все наши чувства на мели, на мели
Alle unsere Gefühle sind auf Grund gelaufen, auf Grund gelaufen
Ведь изначально всё неправильно, правильно
Denn von Anfang an war alles falsch, richtig
Ты не рок-звезда, но ты крутишь шоу
Du bist kein Rockstar, aber du ziehst eine Show ab
Соври, что у тебя есть алиби, алиби
Lüg, dass du ein Alibi hast, Alibi
Все наши чувства на мели, на мели
Alle unsere Gefühle sind auf Grund gelaufen, auf Grund gelaufen
Так надоели песни о любви, о любви
Ich habe diese Liebeslieder so satt, Liebeslieder
Этот копипаст давит на виски
Dieses Copy-Paste hämmert in meinen Schläfen
Ты наводишь беспорядки в моей голове
Du bringst Chaos in meinen Kopf
Тебе нужна закладка, но не в дневнике
Du brauchst einen Vorrat, aber nicht im Tagebuch
Устал от твоих войсов в динамике
Ich habe deine Sprachnachrichten satt
Ты вечно мне кричишь на панике
Du schreist mich immer in Panik an
Ты издеваешься
Du machst dich lustig
Когда глаза твои как диски, улыбаешься
Wenn deine Augen wie CDs sind, lächelst du
Все твои киски выдают тебя ты плавишься, плавишься
Alle deine Mädels verraten dich, du schmilzt, du schmilzt
Но закончится ночь, и любовь пройдёт
Aber die Nacht wird enden, und die Liebe wird vergehen
Соври, что у тебя есть алиби, алиби
Lüg, dass du ein Alibi hast, Alibi
Все наши чувства на мели, на мели
Alle unsere Gefühle sind auf Grund gelaufen, auf Grund gelaufen
Ведь изначально всё неправильно, правильно
Denn von Anfang an war alles falsch, richtig
Ты не рок-звезда, но ты крутишь шоу
Du bist kein Rockstar, aber du ziehst eine Show ab
Соври, что у тебя есть алиби, алиби
Lüg, dass du ein Alibi hast, Alibi
Все наши чувства на мели, на мели
Alle unsere Gefühle sind auf Grund gelaufen, auf Grund gelaufen
Так надоели песни о любви, о любви
Ich habe diese Liebeslieder so satt, Liebeslieder
Этот копипаст давит на виски
Dieses Copy-Paste hämmert in meinen Schläfen
Forever alone, ха-ха
Forever alone, haha





Writer(s): кораблин е.в., егоров в.в., пономарев а.в., фишлер а.а., федин р.д.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.