Paroles et traduction Егор Шип - Гаджет
Демон
внутри
меня
(внутри)
The
demon
inside
me
(inside)
Помнишь,
как
легко
тебе
было
забыть
меня?
(Забыть,
забыть)
Remember
how
easy
it
was
for
you
to
forget
me?
(Forget,
forget)
Чё
ты
снова
висишь
на
моей
линии?
(Зачем?)
Why
are
you
hanging
on
my
line
again?
(Why?)
Ты
же
выбрала
фэйк,
а
не
любить
меня
(любить),
так
удали
меня
You
chose
a
fake,
not
to
love
me
(love),
so
delete
me
Загорелся
гаджет
(заг,
заг)
The
gadget
lit
up
(lit,
lit)
В
моей
трубке
baby
громко
плачет
(громко
плачет)
In
my
phone,
baby's
crying
loud
(crying
loud)
Только
её
слёзы
нихуя
не
значат
(нихуя)
But
her
tears
mean
nothing
(nothing)
Я
не
верю
hoе,
только
этим
пачкам,
только
этим
пачкам
I
don't
believe
hoes,
only
these
stacks,
only
these
stacks
Загорелся
гаджет
(а-а,
а)
The
gadget
lit
up
(ah,
ah)
В
моей
трубке
baby
громко
плачет
(я,
я)
In
my
phone,
baby's
crying
loud
(yeah,
yeah)
Только
её
слёзы
нихуя
не
значат
(ничего)
But
her
tears
mean
nothing
(nothing)
Я
не
верю
hoе,
только
этим
пачкам,
только
этим
пачкам
(о,
е)
I
don't
believe
hoes,
only
these
stacks,
only
these
stacks
(oh,
yeah)
У
меня
нет
чувств
(skrrt)
I
have
no
feelings
(skrrt)
Времени
нет,
у
(y)
No
time,
yo
(yo)
Каждый
мой
шаг-слух
(y)
Every
step
I
take
is
a
rumor
(yo)
Замкнутый
круг,
у
(y)
Vicious
circle,
yo
(yo)
Помнишь,
ты
врала,
как
СМИ
Remember,
you
lied
like
the
media
Помнишь,
ты
врала,
как
сны
Remember,
you
lied
like
dreams
Я
не
дам
шанс
объяснить
I
won't
give
you
a
chance
to
explain
Мне
уже
пора
валить
I
gotta
go
now
У
тебя
алиби
(xа)
You
have
an
alibi
(ha)
Почему
ты
не
могла
любить
Why
couldn't
you
love
me?
Но
мои
мысли
ща
заняты
(e)
But
my
thoughts
are
busy
now
(yeah)
Слишком
забиты
бумагами
(cash,
cash)
Too
clogged
with
papers
(cash,
cash)
Помнишь
для
нас
сделал
целый
мир
(y)
Remember
I
made
a
whole
world
for
us
(yo)
Он
оказался
у
твоих
ног
(ног)
It
ended
up
at
your
feet
(feet)
Думала,
я
не
смогу
забыть?
(Нет)
Thought
I
wouldn't
be
able
to
forget?
(No)
Baby
смотри,
а
я
взял
и
смог
(взял
и
смог)
Baby,
look,
but
I
did
(I
did)
Десять
к
просит
шея,
надеваю
цепь
(цепь)
Ten
thousand
asks
my
neck,
I
put
on
a
chain
(chain)
Твои
глазки
на
мне
— лазерный
прицел
(прицел)
Your
eyes
on
me
- a
laser
sight
(sight)
Стоить
больше
других
— это
моя
цель
(и
это
моя
цель)
To
be
worth
more
than
others
- that's
my
goal
(and
that's
my
goal)
Загорелся
гаджет
(я,
я)
The
gadget
lit
up
(yeah,
yeah)
В
моей
трубке
baby
громко
плачет
(громко
плачет)
In
my
phone,
baby's
crying
loud
(crying
loud)
Только
её
слёзы
нихуя
не
значат
(нихуя)
But
her
tears
mean
nothing
(nothing)
Я
не
верю
hoе,
только
этим
пачкам,
только
этим
пачкам
I
don't
believe
hoes,
only
these
stacks,
only
these
stacks
Загорелся
гаджет
(я,
а)
The
gadget
lit
up
(yeah,
ah)
В
моей
трубке
baby
громко
плачет
(я,
я)
In
my
phone,
baby's
crying
loud
(yeah,
yeah)
Только
её
слёзы
нихуя
не
значат
(ничего)
But
her
tears
mean
nothing
(nothing)
Я
не
верю
hоe,
только
этим
пачкам,
только
этим
пачкам
(о,
е)
I
don't
believe
hoes,
only
these
stacks,
only
these
stacks
(oh,
yeah)
Вокруг
все
чувства
проданы
All
feelings
are
sold
around
Я
буду
тратить
брокколи
I'll
be
spending
broccoli
Чтоб
эти
thottie
поняли,
вся
жизнь
как
рок-н-ролл
So
these
thotties
understand,
all
life
is
like
rock
and
roll
И
вроде
всё
неплохо
и
And
everything
seems
fine
and
Я
буду
тратить
брокколи
I'll
be
spending
broccoli
Но
только
до
сих
пор
But
only
until
now
Я
знаменит,
но
одинок
I'm
famous,
but
lonely
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): кораблин егор владимирович, михеев александр николаевич, политин владислав вадимович, иваник максим александрович
Album
Гаджет
date de sortie
24-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.