Егор Шип - дисс на Егора Шипа - traduction des paroles en allemand




дисс на Егора Шипа
Diss gegen Egor Ship
Шип, ты видел? Про тебя там опять какую-то ху*ню пишут
Ship, hast du gesehen? Über dich schreiben sie schon wieder irgendeinen Scheiß
Да пошли они на
Ach, lass sie doch
Если сука на мне теперь эта сука богата (хэй)
Wenn eine Schlampe auf mir ist, dann ist diese Schlampe jetzt reich (hey)
Меня любят дети, думаю открыть свой интернат (у, у)
Kinder lieben mich, ich denke darüber nach, ein Internat zu eröffnen (u, u)
Она ест мой кэш, как будто эта сука банкомат (хэй)
Sie frisst mein Geld, als wäre diese Schlampe ein Geldautomat (hey)
Её жопа на мне так трясётся, будто мармелад
Ihr Hintern wackelt auf mir, als wäre er aus Wackelpudding
Окей, все треки плагиат
Okay, alle Tracks sind Plagiate
У всех детей горит пердак
Allen Kindern brennt der Arsch
Я спиздил трек у Морге–
Ich habe den Track von Morge– geklaut
(Признан иноагентом на территории Российской Федерации)
(Als ausländischer Agent auf dem Territorium der Russischen Föderation anerkannt)
И я так рад, рад, рад, рад (у, у)
Und ich bin so froh, froh, froh, froh (u, u)
Под покровом ночи спиздил трек, но он не очень
Im Schutze der Nacht habe ich einen Track geklaut, aber er ist nicht besonders
Снял бурята в клипе сочном BTS, но это не точно
Ich habe einen Burjaten in einem saftigen Clip gefilmt BTS, aber das ist nicht sicher
Много денег (кэш, кэш) потрачено
Viel Geld (Cash, Cash) ausgegeben
Отношения (новые) потрачено
Beziehungen (neue) ausgegeben
Уважение (респект) потрачено
Respekt ausgegeben
Как думаешь, чё? Ничё
Was denkst du? Nichts
Как тяжело засыпать натрезвяк
Wie schwer ist es, nüchtern einzuschlafen
И поэтому я засыпаю нетрезвым (засыпаю)
Und deshalb schlafe ich betrunken ein (ich schlafe ein)
Я никогда не ливну с индустрии
Ich werde die Industrie niemals verlassen
Как сделали это все ваши бренды (кэш, кэш)
Wie es all eure Marken getan haben (Cash, Cash)
Им нужна выгода (выгода, выгода)
Sie brauchen Profit (Profit, Profit)
Все они фейки, если быть честным
Sie sind alle Fakes, wenn man ehrlich ist
Делаю выводы (а-а-а-а)
Ich ziehe Schlussfolgerungen (a-a-a-a)
Из близких остались лишь мои песни
Von den Nahestehenden sind nur meine Songs geblieben
Если сука на мне теперь эта сука богата (хэй)
Wenn eine Schlampe auf mir ist, dann ist diese Schlampe jetzt reich (hey)
Меня любят дети, думаю открыть свой интернат (у, у)
Kinder lieben mich, ich denke darüber nach, ein Internat zu eröffnen (u, u)
Она ест мой кэш, как будто эта сука банкомат (хэй)
Sie frisst mein Geld, als wäre diese Schlampe ein Geldautomat (hey)
Её жопа на мне так трясётся, будто мармелад
Ihr Hintern wackelt auf mir, als wäre er aus Wackelpudding
Окей, все треки плагиат
Okay, alle Tracks sind Plagiate
У всех детей горит пердак
Allen Kindern brennt der Arsch
Я спиздил трек у Моргена
Ich habe den Track von Morgenstern geklaut
И я так рад
Und ich bin so froh
И я так рад, рад, рад, рад (у, у)
Und ich bin so froh, froh, froh, froh (u, u)





Writer(s): кораблин е.в., егоров в.в., пономарев а.в., федин р.д.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.