Единица - МЕЧта - traduction des paroles en allemand

МЕЧта - Единицаtraduction en allemand




МЕЧта
TRAUM
Ха-ха-ха, ха-ха
Ha-ha-ha, ha-ha
Твоё молчание опять меня доводит до злости
Dein Schweigen bringt mich wieder zur Weißglut
Я порой никому не нужен и это печалит
Manchmal bin ich für niemanden da und das betrübt mich
Чтобы любить меня - сначала нужно покричать
Um mich zu lieben - musst du zuerst schreien
Минута славы, все встаём. Щас нам будут сосать
Eine Minute Ruhm, alle aufstehen. Jetzt wird man uns blasen
Так же: убивает твоё ко мне отношение
Genauso: Deine Haltung mir gegenüber bringt mich um
Иногда, причиной ревности твоей - карьерный рост
Manchmal ist der Grund für deine Eifersucht - mein beruflicher Aufstieg
Люблю, когда ко мне кто-то испытывает влечение
Ich liebe es, wenn jemand Verlangen nach mir verspürt
За двадцать один год понять это не так уж просто
In einundzwanzig Jahren ist das nicht so einfach zu verstehen
Вроде бы люблю их, а вроде бы и нет
Anscheinend liebe ich sie, aber anscheinend auch nicht
Но, порой, даже иконы вызывают жалость
Aber manchmal erwecken sogar Ikonen Mitleid
Растрёпанная чёлка и мой розовый плед
Zerzauster Pony und meine rosa Decke
День изо дня из-за тебя я убиваюсь (юху)
Tag für Tag gehe ich wegen dir zugrunde (juhu)
Слышь, когда мне плохо - мне хорошо
Hör mal, wenn es mir schlecht geht - geht es mir gut
Я хочу спать и не хочу одновременно
Ich will schlafen und gleichzeitig will ich es nicht
Хочу слышать твой голос и что?
Ich will deine Stimme hören, und was?
Я чё похож на преступника? Да я просто нервный
Sehe ich aus wie ein Verbrecher? Ich bin einfach nur nervös
Мы закурим с тобой на двоих взатяг
Wir rauchen zusammen einen durch, ganz tief
Так радует внутри твоя улыбка до боли, бля
Dein Lächeln freut mich innerlich so sehr, bis zum Schmerz, verdammt
Если только осознать, что я понял - нельзя было бы думать
Wenn man nur begreifen würde, was ich verstanden habe - dürfte man nicht denken
Нельзя было бы думать, что мир такой жидкий (аха-ха)
Man dürfte nicht denken, dass die Welt so flüssig ist (aha-ha)
Покурили? Довольны? Вожаки всегда идут сзади
Haben wir geraucht? Seid ihr zufrieden? Anführer gehen immer hinten
Ты сидишь в углу автобуса, пряча все свои страхи
Du sitzt in der Ecke des Busses und versteckst all deine Ängste
Твоя мама довольна тобой? Да ну нахуй!
Deine Mutter ist zufrieden mit dir? Ach, was!
Вы чё одеты? Должны быть раздеты - я в здание
Seid ihr angezogen? Ihr solltet ausgezogen sein - ich komme rein
Ты кладёшь плитку, а я текст на бит
Du verlegst Fliesen, und ich lege Text auf den Beat
Болит заноза, но ты почему-то сыт, бля, придурок
Der Splitter schmerzt, aber du bist irgendwie satt, Idiot
Завали ебало! Я несу истину
Halt die Schnauze! Ich bringe die Wahrheit
Я весь твой понос щас запишу и отнесу в прокуратуру
Ich nehme deine ganze Scheiße jetzt auf und bringe sie zur Staatsanwaltschaft
Проблемы негров шерифов не волнуют - отвали
Die Probleme der Schwarzen interessieren die Sheriffs nicht - hau ab
Я клею обои с НГ, зато не такой, как ты
Ich tapeziere seit Neujahr, dafür bin ich nicht so wie du
А щас немножно другое будет, но прикольно
Und jetzt kommt etwas anderes, aber es ist cool
Зацени, хе-хе (ха-ха-ха)
Check das mal, he-he (ha-ha-ha)
Это всё круто, конечно, но я скоро с ними не буду
Das ist alles cool, klar, aber ich werde bald nicht mehr mit ihnen sein
Они слушают МОЁТА, меня за хуй держал Будда
Sie hören MOYOT, Buddha hat mich am Schwanz gehalten
Тебе сёдня ко второй, а я к пятой даже не буду
Du musst heute zur zweiten Stunde, und ich werde nicht mal zur fünften gehen
Здесь разговоры поважней, чем твоя новая сумка, бля
Hier gibt es wichtigere Gespräche als deine neue Tasche, verdammt
Зазомби их всех, как ты, любить, но не страну
Mache sie alle zu Zombies, so wie du, lieben, aber nicht das Land
Заработаешь немного и спускаешь на траву
Du verdienst ein bisschen und gibst es für Gras aus
Это чё по твоему жизнь брат? Это пиздец
Nennst du das Leben, Bruder? Das ist doch scheiße
Ты не вывезешь и месяца, сила - это отец
Du schaffst nicht mal einen Monat, Stärke - das ist Vater
Это что за автобот? Первый пост ГАИ - твой
Was ist das für ein Autobot? Die erste Polizeikontrolle gehört dir
Что ты тянешь ко мне руки? Не видишь, блин, я слепой
Was streckst du deine Hände nach mir aus? Siehst du nicht, ich bin blind
Осуждать в лицо не круто - буду делать за спиной
Jemanden ins Gesicht zu verurteilen ist nicht cool - ich werde es hinter seinem Rücken tun
Я надеюсь, что ты понял эти рофлы
Ich hoffe, du hast diese Witze verstanden
(Ты тупой? Послушай)
(Bist du dumm? Hör zu)
Она сосала каждому, одному - дважды
Sie hat jedem einen geblasen, einem - zweimal
А я на грабли не наступаю - я воин отважный
Und ich trete nicht auf Rechen - ich bin ein tapferer Krieger
Искал себя, и ща я почему-то взаперти
Ich habe mich selbst gesucht, und jetzt bin ich irgendwie eingesperrt
Зато нашёл важный ответ - нам с тобой не по пути
Dafür habe ich eine wichtige Antwort gefunden - wir sind nicht füreinander bestimmt
Тебе на рада даже бабка в ёбаном огоньке (эй-эй, эй-эй, эй-эй, эй)
Du freust dich sogar über die Oma im verdammten Lichterglanz (hey-hey, hey-hey, hey-hey, hey)
Не смотри на мою тёлку, брат - вокруг такие все (ха-ха-ха)
Schau nicht meine Freundin an, Bruder - hier sind alle so (ha-ha-ha)
Пока ты дрочишь на станке - она дрочит хуй в себе
Während du an der Maschine wichst - wichst sie sich einen in sich selbst
Но идёшь домой такой довольный своей блядской судьбе
Aber du gehst nach Hause, so zufrieden mit deinem beschissenen Schicksal
Давай теснись во мне - тебе же это так необходимо
Dräng dich in mich - du brauchst das doch so sehr
В детстве ел "Бабаевский"; Щас понял - в горечи вся сила
Als Kind habe ich "Babajewski" gegessen; jetzt habe ich verstanden - in der Bitterkeit liegt die ganze Kraft
Давай скользи по льду, я смотрю на твои ноги
Gleite über das Eis, ich schaue auf deine Beine
Они так расположены будто бы ты не против подсяду)
Sie sind so positioniert, als ob du nichts dagegen hättest (ich setze mich dazu)
Ну покажи мне, скорей, свою вишенку на торте
Zeig mir schnell deine Kirsche auf der Torte
Тебе тоже не терпится за обе щеки его лопать
Du kannst es auch kaum erwarten, ihn mit beiden Backen zu verschlingen
В этом океане я нашёл одну большую пропасть
In diesem Ozean habe ich einen großen Abgrund gefunden
Туда каждый может попасть, но она его спопает
Jeder kann hineinfallen, aber sie wird ihn verschlingen
"Kennedy vintage" любит свою малышку
"Kennedy vintage" liebt seine Kleine
С пацанами на равне. Хорошо, что не слишком
Mit den Jungs auf Augenhöhe. Gut, dass es nicht zu viel ist
Я один могу сделать столько, сколько сделала бы группа
Ich allein kann so viel schaffen, wie eine ganze Gruppe es tun würde
А я на хаммере ебашу - на кочки мне похуй - тупо
Und ich fahre mit dem Hummer - die Bodenwellen sind mir scheißegal - einfach
Все твои травмы на лице, но тело всё в партаках
All deine Verletzungen sind im Gesicht, aber dein Körper ist voller Tattoos
Ты избегаешь страхи, а я порождаю страх
Du weichst der Angst aus, und ich erzeuge Angst
Я оставлю тебя себе - частичку себя тебе на устах
Ich behalte dich für mich - ein Stück von mir auf deinen Lippen
Ха-ха-ха, всем привет! Это "БАРДАК"!
Ha-ha-ha, hallo zusammen! Das ist "BARDACK"!
Е, е
Ja, ja
Дальше будут скучные и унылые треки
Danach kommen langweilige und trübsinnige Lieder
От любви до боли
Von Liebe zu Schmerz
И от боли к любви
Und von Schmerz zu Liebe
Слушай "БАРДАК" и не еби мои мозги (ха-ха-ха)
Hör "BARDACK" und geh mir nicht auf die Nerven (ha-ha-ha)





Writer(s): крюков даниил денисович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.