Единица - ПО ГЛАЗАМ - traduction des paroles en allemand

ПО ГЛАЗАМ - Единицаtraduction en allemand




ПО ГЛАЗАМ
AUF DIE AUGEN
- Я передаю видео-привет чуваку
- Ich sende einen Videogruß an einen Typen
- Ха-ха-ха, ах, ха-ха, кто же?
- Ha-ha-ha, ach, ha-ha, wer denn?
- Стоп... Ооо... О, блять, они там целуются - фу (эщкере)
- Stopp... Ooo... Oh, verdammt, die knutschen da rum - pfui (eshkere)
- Воууу... Короче... (эщкере)
- Wooow... Also... (eshkere)
- Кхм-кхм...
- Ähm-ähm...
- Всех благ
- Alles Gute
Мы идём куда хотим и похуй. Кто чё скажет нам?
Wir gehen, wohin wir wollen, und scheiß drauf. Wer sagt uns was?
Чё ебашу я? Я не ебашу! Чё не видно по глазам?
Was ziehe ich mir rein? Ich ziehe mir nichts rein! Sieht man das nicht an meinen Augen?
Баклосан - это расстройство личности
Baclosan - das ist eine Persönlichkeitsstörung
Я больной ублюдок - я хочу налички лишь
Ich bin ein kranker Bastard - ich will nur Bargeld
Да, я слабый, но я не ною в свой телеграмм (почему залупа?)
Ja, ich bin schwach, aber ich heule nicht in meinem Telegram (warum Schwanz?)
У тебя борьба с самим собой и в теле грамм (чегооо?)
Du kämpfst mit dir selbst und hast ein Gramm im Körper (waaas?)
Я ебашу в три дороги, но не по ноздрям
Ich baller auf drei Wegen, aber nicht durch die Nase
Ты поставила мне лайк (мне нравится) и это зря (можешь трахнуть?)
Du hast mir ein Like gegeben (gefällt mir) und das ist umsonst (kannst du mich ficken?)
"Gangsta Shit" - рэп. Делаю вид, что я крутой (эй, йоу)
"Gangsta Shit" - Rap. Ich tue so, als wäre ich cool (hey, yo)
Меня не вдохновляют твои нюдсы - ты отстой (мяу)
Deine Nacktbilder inspirieren mich nicht - du bist scheiße (miau)
Если хочешь бы со мной - веди себя достойно
Wenn du mit mir zusammen sein willst - benimm dich anständig
Если ты сосёшь мне хуй, то чвакать непристойно (ты чё, ебанутая?)
Wenn du mir einen bläst, dann ist Schmatzen unanständig (bist du bescheuert?)
Та-та-та-та-та-та-та-та-та-та-та
Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta
У, у, у, у
U, u, u, u
Я ебу твою подругу, бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу
Ich ficke deine Freundin, bu-bu-bu-bu-bu-bu-bu
Ты её не трахнешь, так что просто закатай губу
Du wirst sie nicht flachlegen, also halt einfach die Klappe
Для вас курорт - это Адлер, для нас - рехаб
Für euch ist der Urlaubsort Adler, für uns - Reha
Фоткаюсь подруге, но никак не PornHub
Ich mache Fotos für meine Freundin, aber nicht für PornHub
Давай ненавидь меня, если я тупой тупо
Hasse mich ruhig, wenn ich einfach dumm bin
Бутсы и кеды - не бутсы и бутсы
Fußballschuhe und Turnschuhe - keine Fußballschuhe und Fußballschuhe
(Симба, бляуэа)
(Simba, bljauea)
Бутсы и кеды - не бутсы - ебуться
Fußballschuhe und Turnschuhe - keine Fußballschuhe - ficken
Нет, я не просто - я, сука, Конфуций
Nein, ich bin nicht einfach - ich bin, verdammt, Konfuzius
Слушаешь рэп потому, что те грустно
Du hörst Rap, weil du traurig bist
Убитый убитого бил до конвульсий
Ein Kaputter schlug einen Kaputten bis zu Krämpfen
Как твои дела? Расскажи мне в СМС
Wie geht es dir? Erzähl mir per SMS
У меня как раз с фанаткой был мой первый секс
Ich hatte gerade mit einem Fan meinen ersten Sex
Нахуй ваши пачки, тачки, клочки - я хочу донаты
Scheiß auf eure Geldbündel, Autos, Fetzen - ich will Spenden
Я ненавижу вас всех, тупые ебанаты
Ich hasse euch alle, ihr dummen Idioten
Я не буду говорить кого, но вы фанаты
Ich werde nicht sagen, wer, aber ihr seid Fans
- Ну да, ты ахуенный
- Na ja, du bist verdammt gut
- Блять, второй в треке у Единицы
- Verdammt, der Zweite im Track von "Единица"
- Ты ахуенный, соглашусь
- Du bist verdammt gut, stimme zu
- Я мышку съел
- Ich habe eine Maus gegessen
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a
У-у-у (за сколько рублей ты удалишь эту хуйню?)
U-u-u (für wie viele Rubel löschst du diesen Scheiß?)
Мы идём куда хотим, и похуй кто чё скажет нам
Wir gehen, wohin wir wollen, und scheiß drauf, wer was sagt
Чё ебашу я? Я не ебашу! Чё не видно по глазам?
Was ziehe ich mir rein? Ich ziehe mir nichts rein! Sieht man das nicht an meinen Augen?
Баклосан - это расстройство личности
Baclosan - das ist eine Persönlichkeitsstörung
Я больной ублюдок - я хочу налички лишь
Ich bin ein kranker Bastard - ich will nur Bargeld
Но не уходи, плиз, но не уходи
Aber geh nicht, bitte, geh nicht
Но не уходи, плиз, но не уходи
Aber geh nicht, bitte, geh nicht
Блииин, хммм...
Veeerdaammt, hmmm...
Опять... Один
Schon wieder... Allein





Writer(s): крюков даниил денисович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.