Хочу
глаза
твои
в
реале,
и
губы
твои
- мои
Ich
will
deine
Augen
in
der
Realität,
und
deine
Lippen
- meine
Мы
друг-друга
долго
ждали,
я
знаю
- нам
по
пути
Wir
haben
lange
aufeinander
gewartet,
ich
weiß
- wir
sind
füreinander
bestimmt
Поддатая
малышка
ночью
становится
леди
Ein
angetrunkenes
Mädchen
wird
nachts
zur
Lady
А
я
снова
засыпаю,
мечтая
о
детях
с
нею
Und
ich
schlafe
wieder
ein
und
träume
von
Kindern
mit
ihr
Красивой
нашей
любви
может
никогда
и
не
быть
Eine
schöne
Liebe
zwischen
uns
wird
es
vielleicht
nie
geben
Холодная
реальность
на
мягком
сегодня
спит
Die
kalte
Realität
schläft
heute
auf
dem
Weichen
Я
опять
листаю
фото,
я
тону
в
глазах
твоих
Ich
blättere
wieder
durch
Fotos,
ich
versinke
in
deinen
Augen
Забери
меня,
пожалуйста,
к
себе
в
свой
мир
Nimm
mich
bitte
mit
in
deine
Welt
Улетаю
я,
улетаю
Ich
fliege
davon,
ich
fliege
davon
Улетаю
я
Ich
fliege
davon
Улетаю
я,
улетаю
Ich
fliege
davon,
ich
fliege
davon
Улетаю
я
Ich
fliege
davon
Я
могу
любить,
но
не
в
классическом
стиле
любви
Ich
kann
lieben,
aber
nicht
im
klassischen
Stil
der
Liebe
Но
и
не
смогу
предать,
хоть
"за"
будет
целый
мир
Aber
ich
könnte
dich
auch
nicht
verraten,
selbst
wenn
die
ganze
Welt
dafür
wäre
Отправляю
спать
принцессу
из
своей
мечты
Ich
schicke
die
Prinzessin
aus
meinem
Traum
schlafen
Пообещай
мне,
что
я
у
тебя
такой
один
Versprich
mir,
dass
ich
der
Einzige
für
dich
bin
Я
люблю
тёмный
- ты
любишь
светлые
полутона
Ich
liebe
Dunkelheit
- du
liebst
helle
Halbtöne
Потерял
свою
палитру
и
не
вижу
жизнь
сполна
Ich
habe
meine
Palette
verloren
und
sehe
das
Leben
nicht
mehr
vollständig
Лучше
от
меня
беги
- я
погублю
тебя,
я
псих
Lauf
lieber
vor
mir
weg
- ich
werde
dich
zugrunde
richten,
ich
bin
ein
Psycho
Нажи***,
чтобы
чувствовать
любовь
за
нас
двоих
Ich
betrinke
mich,
um
die
Liebe
für
uns
beide
zu
fühlen
Улетаю
я,
улетаю
Ich
fliege
davon,
ich
fliege
davon
Улетаю
я
Ich
fliege
davon
Улетаю
я,
улетаю
Ich
fliege
davon,
ich
fliege
davon
Улетаю
я
(я,
я)
Ich
fliege
davon
(ich,
ich)
Улетаю
я,
улетаю
Ich
fliege
davon,
ich
fliege
davon
Улетаю
я
(я)
Ich
fliege
davon
(ich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): крюков даниил денисович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.