Paroles et traduction Екатерина Семёнова - Гадалка
В
старом
зоопарке,
In
the
old
zoo,
Солнце
светит
ярко
The
sun
shines
brightly
Но
печален
юный
слон.
But
the
young
elephant
is
sad.
Как
же
быть,
в
чем
дело?!
What
can
be
done,
what
is
wrong?!
Вот
уже
неделю,
For
a
week
now,
Как
не
ест
морковку
он.
He
has
not
eaten
a
carrot.
Розовый
фламинго
The
pink
flamingo,
И
собака
Динго,
And
the
dog
Dingo,
Бегемот
и
какаду
The
hippo
and
the
cockatoo
Тоже
всю
неделю
Also
for
a
week,
Даже
не
глядели
Haven't
even
looked
На
любимую
еду.
At
their
favorite
food.
А
весна,
а
весна
But
spring,
but
spring
Щурит
солнца
рыжий
глаз.
Squints
the
sun's
orange
eye.
Что
за
сила
ей
дана
What
power
is
given
to
her
И
влюблять
и
мучить
нас?!
To
make
us
fall
in
love
and
suffer?!
Ах,
Весна,
ах,
Весна!
Oh,
Spring,
oh,
Spring!
Полон
мир
её
проказ
The
world
is
full
of
her
mischief
Жаль
приходит
к
нам
она
It's
a
pity
she
comes
to
us
В
году
всего
один
лишь
раз.
Only
once
a
year.
В
школе
педсоветы
At
school,
the
school
council
Спорят
до
рассвета
Argues
until
dawn
Над
вопросом
непростым.
Over
a
difficult
question.
Брошены
все
книжки,
All
the
books
are
abandoned,
Носятся
мальчишки
The
boys
are
running
around
И
девчонки
вторят
им.
And
the
girls
are
echoing
them.
Старенький
профессор,
The
old
professor,
Как
герой
из
пьесы
Like
a
hero
from
a
play
Вновь
забыл
покой
и
сон.
Has
forgotten
peace
and
sleep
again.
Целую
неделю
For
a
whole
week,
Все
твердит:
"Что
делать?!
He
keeps
saying:
"What
can
I
do?!
Словно
мальчик
я
влюблён!"
I'm
in
love
like
a
boy!"
А
весна,
а
весна
But
spring,
but
spring
Щурит
солнца
рыжий
глаз.
Squints
the
sun's
orange
eye.
Что
за
сила
ей
дана
What
power
is
given
to
her
И
влюблять
и
мучить
нас?!
To
make
us
fall
in
love
and
suffer?!
Ах,
Весна,
ах,
Весна!
Oh,
Spring,
oh,
Spring!
Полон
мир
её
проказ
The
world
is
full
of
her
mischief
Жаль
приходит
к
нам
она
It's
a
pity
she
comes
to
us
В
году
всего
один
лишь
раз.
Only
once
a
year.
Мир
наполнен
пеньем,
The
world
is
filled
with
singing,
Смехом
и
цветеньем
Laughter
and
flowering
Напролёт
весь
день
деньской.
All
day
long.
И
число
свиданий
And
the
number
of
dates
У
часов
и
зданий
At
the
clocks
and
buildings
Каждый
день
как
в
выходной.
Every
day
is
like
a
holiday.
Видно
в
самом
деле
It
is
clear
that
in
fact
Все
мы
заболели
We
are
all
sick
Все,
кого
ни
назови!
All
of
us,
whoever
you
name!
Что
же
делать,
люди!
What
can
we
do,
people!
Кто
лечить
нас
будет?
Who
will
cure
us?
Нет
лекарства
от
любви!
There
is
no
cure
for
love!
А
весна,
а
весна
But
spring,
but
spring
Щурит
солнца
рыжий
глаз.
Squints
the
sun's
orange
eye.
Что
за
сила
ей
дана
What
power
is
given
to
her
И
влюблять
и
мучить
нас?!
To
make
us
fall
in
love
and
suffer?!
Ах,
Весна,
ах,
Весна!
Oh,
Spring,
oh,
Spring!
Полон
мир
её
проказ
The
world
is
full
of
her
mischief
Жаль
приходит
к
нам
она
It's
a
pity
she
comes
to
us
В
году
всего
один
лишь
раз.
Only
once
a
year.
А
весна,
а
весна
But
spring,
but
spring
Щурит
солнца
рыжий
глаз.
Squints
the
sun's
orange
eye.
Что
за
сила
ей
дана
What
power
is
given
to
her
И
влюблять
и
мучить
нас?!
To
make
us
fall
in
love
and
suffer?!
Ах,
Весна,
ах,
Весна!
Oh,
Spring,
oh,
Spring!
Полон
мир
твоих
проказ
The
world
is
full
of
your
mischief
До
чего
ж
ты
нам
нужна
How
much
we
need
you
И
каждый
год,
и
каждый
час!
And
every
year,
and
every
hour!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.