Чтоб не пил, не курил
Dass er nicht trinkt, nicht raucht
Подруги
замужем
давно,
Meine
Freundinnen
sind
längst
verheiratet,
А
я
о
принце
всё
мечтаю.
Doch
ich
träume
immer
noch
vom
Prinzen.
Его
я
видела
в
кино,
Ich
habe
ihn
im
Kino
gesehen,
А
в
жизни
как
найти
– не
знаю.
Aber
wie
ich
ihn
im
Leben
finden
soll
– ich
weiß
es
nicht.
Чтоб
не
пил,
не
курил,
Dass
er
nicht
trinkt,
nicht
raucht,
И
цветы
всегда
дарил.
Und
immer
Blumen
schenkt.
В
дом
зарплату
отдавал,
Den
Lohn
nach
Hause
bringt,
Тёщу
мамой
называл.
Die
Schwiegermutter
Mama
nennt.
Был
к
футболу
равнодушен,
Dass
Fußball
ihm
egal
ist,
А
в
компании
не
скучен.
Und
in
Gesellschaft
nicht
langweilig
ist.
И
к
тому
же
чтобы
он
Und
außerdem,
dass
er
И
красив
был,
и
умён.
Sowohl
schön
als
auch
klug
ist.
В
газеты
обращалась
я,
Ich
habe
mich
an
Zeitungen
gewandt,
И
мне
оттуда
отвечали
-
Und
von
dort
antwortete
man
mir
–
Бывают
разными
мужья,
Ehemänner
gibt
es
verschiedene,
Но
вот
такого
не
встречали.
Aber
so
einen
haben
sie
noch
nicht
getroffen.
Чтоб
не
пил,
не
курил,
Dass
er
nicht
trinkt,
nicht
raucht,
И
цветы
всегда
дарил.
Und
immer
Blumen
schenkt.
В
дом
зарплату
отдавал,
Den
Lohn
nach
Hause
bringt,
Тёщу
мамой
называл.
Die
Schwiegermutter
Mama
nennt.
Был
к
футболу
равнодушен,
Dass
Fußball
ihm
egal
ist,
А
в
компании
не
скучен.
Und
in
Gesellschaft
nicht
langweilig
ist.
И
к
тому
же
чтобы
он
Und
außerdem,
dass
er
И
красив
был,
и
умён.
Sowohl
schön
als
auch
klug
ist.
Ждать
буду
терпеливо
я,
Ich
werde
geduldig
warten,
Надежды
всё
же
не
теряя.
Und
die
Hoffnung
gebe
ich
nicht
auf.
Того,
кто
влюбится
в
меня,
Denjenigen,
der
sich
in
mich
verliebt,
Уже
сама
я
воспитаю.
Den
erziehe
ich
mir
dann
selbst.
Чтоб
не
пил,
не
курил,
Dass
er
nicht
trinkt,
nicht
raucht,
И
цветы
всегда
дарил.
Und
immer
Blumen
schenkt.
В
дом
зарплату
отдавал,
Den
Lohn
nach
Hause
bringt,
Тёщу
мамой
называл.
Die
Schwiegermutter
Mama
nennt.
Был
к
футболу
равнодушен,
Dass
Fußball
ihm
egal
ist,
А
в
компании
не
скучен.
Und
in
Gesellschaft
nicht
langweilig
ist.
И
к
тому
же
чтобы
он
Und
außerdem,
dass
er
И
красив
был,
и
умён.
Sowohl
schön
als
auch
klug
ist.
Чтоб
не
пил,
не
курил,
Dass
er
nicht
trinkt,
nicht
raucht,
И
цветы
всегда
дарил.
Und
immer
Blumen
schenkt.
В
дом
зарплату
отдавал,
Den
Lohn
nach
Hause
bringt,
Тёщу
мамой
называл.
Die
Schwiegermutter
Mama
nennt.
Был
к
футболу
равнодушен,
Dass
Fußball
ihm
egal
ist,
А
в
компании
не
скучен.
Und
in
Gesellschaft
nicht
langweilig
ist.
И
к
тому
же
чтобы
он
Und
außerdem,
dass
er
И
красив
был,
и
умён.
Sowohl
schön
als
auch
klug
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шабров м., сорокин о.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.