Екатерина Яшникова - Вернуться - From "Помни..." - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Екатерина Яшникова - Вернуться - From "Помни..."




Вернуться - From "Помни..."
Return - From "Remember..."
Подожди
Wait
За окном ещё пара минут и начнётся рассвет
Just a couple more minutes and dawn will break outside the window
Мне пока нет пяти, я спешу подрасти
I'm not even five yet, I'm in a hurry to grow up
Чтоб увидеть буфет и конфетной фольги конфетти
So I can see the buffet and the candy foil confetti
Мама спит
Mom's asleep
По подушке вот-вот поползёт первый солнечный жук
The first sunbeam will crawl across the pillow any minute now
Я её не бужу
I won't wake her
Вот она улыбнулась во сне, вот сменил свою тень абажур
There, she smiled in her sleep, there, the lampshade shifted its shadow
У меня есть на даче шалаш
I have a hut at the dacha
Мы с друзьями там спрятали клад
My friends and I hid treasure there
От макушек до пят обливались водой каждый год
We'd get soaked from head to toe every year
Жарким летом играя в солдат
Playing soldiers in the summer heat
Первый выпавший зуб под подушку кладу
My first lost tooth I put it under my pillow
Ночью фея за ним прилетит
The tooth fairy will come for it tonight
Дразнят в детком саду
They tease me at kindergarten
Суслик-Суслик, свисти знаешь, мама, я больше туда не пойду
Groundhog, Groundhog, whistle you know, Mom, I'm not going back there anymore
Завтра важный экзамен
I have an important exam tomorrow
Папа с велосипеда скрутил задних два колеса
Dad took the two back wheels off my bike
Мама, я еду сам!
Mom, I'm riding by myself!
Мам, я еду без рук, посмотри, я пытаюсь достать небеса!
Mom, I'm riding no-handed, look, I'm trying to reach the sky!
Нам бы вернуться, вернуться на миг хотя бы
If only we could go back, go back even for a moment
Нам бы вернуться, вернуться на миг хотя бы
If only we could go back, go back even for a moment
Нам бы вернуться, вернуться на миг хотя бы
If only we could go back, go back even for a moment
Нам бы вернуться, вернуться
If only we could go back, go back
Первый класс
First grade
Мне на даче сорвали огромный букет георгин
Someone picked me a huge bouquet of dahlias at the dacha
Мне купили пенал и тетрадь, я умею читать
They bought me a pencil case and a notebook, I can read
А ещё умножать на один
And I can also multiply by one
Мне поставили пять
I got an A
Я счастливый сбегаю с продлёнки играть во дворе
I happily run off from after-school care to play in the yard
У меня восемь соток
I have eight hundred square meters
И всё-таки с вот таким ДЗОТом я снова пасую в игре
But still, with a pillbox like that, I'm losing again
У соседа по парте дракон в тамагочи
My deskmate has a dragon in his Tamagotchi
Он снова его воскресил
He resurrected it again
Дракон хочет есть, хочет спать
The dragon wants to eat, wants to sleep
Дракону опять не хватает игрушечных сил
The dragon is running out of toy-power again
Повисим на руках?
Let's do a hang challenge?
Тот, кто первый сорвётся, слабак, кто последний атлет
The first one to let go is weak, the last one is an athlete
Мне уже десять лет, я вцепился в турник, словно в стяг
I'm ten years old now, I'm clinging to the horizontal bar like a flag
Сжал кулак, все сорвутся, я нет
I clench my fist, everyone will let go, but not me
Нам бы вернуться, вернуться на миг хотя бы
If only we could go back, go back even for a moment
Нам бы вернуться, вернуться на миг хотя бы
If only we could go back, go back even for a moment
Нам бы вернуться, вернуться на миг хотя бы
If only we could go back, go back even for a moment
Нам бы вернуться, вернуться
If only we could go back, go back
Мне пятнадцать
I'm fifteen
Я гелевой ручкой на пальцах рисую тату
I'm drawing tattoos on my fingers with a gel pen
Когда я подрасту обязательно стану пиратом в карибском порту
When I grow up, I'll definitely become a pirate in a Caribbean port
В институт не пойду
I won't go to college
На пруду погулять с тобой? Что ты имеешь в виду?
Walk by the pond with you? What do you mean?
Мы скользили по льду, целовались в саду
We slid on the ice, kissed in the garden
Я не помню, в каком мы расстались году?
I don't remember what year we broke up
Завтра важный экзамен
I have an important exam tomorrow
Мне мама желает удачи, пятак в башмаке
Mom wishes me luck, a five-kopek coin in my shoe
Я пошёл налегке
I went lightheartedly
Куча дат на руке, пару раз подсмотрел, не был пойман никем
A bunch of dates on my hand, I peeked a couple of times, no one caught me
У меня в рюкзаке
In my backpack
Студбилет, и зачётка и вся королевская рать
Student ID, transcript, and the whole royal court
Самый лёгкий вопрос, я встаю не готовясь
The easiest question, I stand up without preparing
И первый, как Хронос, иду отвечать
And I'm the first, like Chronos, to answer
Мне поставили пять
I got an A
Я счастливый сбегаю по лестнице в новую жизнь
I happily run down the stairs into a new life
Молодой Агасфер, не встречавший Христа
A young Ahasverus, who hasn't met Christ
И во ржи до небес доросли этажи
And the floors grew up to the sky in the rye
Я сменил три работы
I've changed three jobs
В залоге машина, мне нечем платить за кредит
My car is collateral, I can't pay my loan
Старый друг не звонит, переехал отец к новой женщине
My old friend doesn't call, my dad moved in with another woman
Мама не держит обид
Mom doesn't hold grudges
Я и сам разведён
I'm divorced myself
Говорят, по статистике, люди разводятся чаще мостов
They say, statistically, people get divorced more often than bridges
Что такое любовь?
What is love?
Я забыл, это видимо, что-то из прошлого, что-то из снов
I forgot, it's probably something from the past, something from dreams
Помню, что у меня был на даче шалаш
I remember I had a hut at the dacha
Мы с друзьями там спрятали клад
My friends and I hid treasure there
Вот бы мне механизм, маховик, временную петлю
I wish I had a mechanism, a flywheel, a time loop
Что-нибудь, чтоб вернуться назад
Something to go back
Первый выпавший зуб
My first lost tooth
Видно, много курил, запишусь на неделе к врачу
I guess I've smoked too much, I'll make a doctor's appointment next week
Мама будит меня, говорит, что я громко ночами кому-то кричу
Mom wakes me up, says I yell at someone loudly at night
Что взрослеть не хочу
That I don't want to grow up
Мама, спи, по подушке ещё не пополз первый солнечный жук
Mom, sleep, the first sunbeam hasn't crawled across the pillow yet
Я тебя не бужу ты о чём-то вздыхаешь во сне
I won't wake you you're sighing about something in your sleep
Поменял свою тень абажур
The lampshade shifted its shadow
Мне пока нет пяти
I'm not even five yet
Я спешу подрасти, чтоб увидеть, что спрятал буфет
I'm in a hurry to grow up, to see what the buffet is hiding
Подожди
Wait
За окном ещё пара минут и начнётся рассвет
Just a couple more minutes outside the window and dawn will break





Writer(s): екатерина яшникова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.