Екатерина Яшникова - Знаешь, Даша - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Екатерина Яшникова - Знаешь, Даша




Знаешь, Даша
Weißt du, Dascha
Когда я стану очень известной
Wenn ich sehr berühmt werde,
Я напишу тебе песню
schreibe ich dir ein Lied,
И в ней мы вместе и весь мир за нас
und darin sind wir zusammen und die ganze Welt ist für uns.
Она, конечно, станет хитом и
Es wird natürlich ein Hit und
Будет звучать в каждом доме
wird in jedem Haus erklingen,
В магнитофоне утонет саб-бас
der Subbass wird im Tonbandgerät ertrinken.
И на припеве будет кричать танцпол
Und beim Refrain wird die Tanzfläche schreien,
А пары в поездах уезжать в депо
und Paare in Zügen fahren ins Depot,
Ведь стоит лишь услышать её мотив
denn sobald man sein Motiv hört
Всё прочее останется позади
bleibt alles andere zurück.
Я не знаю, Даша, что будет дальше
Ich weiß nicht, Dascha, was weiter passiert,
Но смотрю в глаза
aber ich schaue dir in die Augen
И вижу: мы с тобой стали ближе
und sehe: Wir sind uns näher gekommen.
Я хочу сказать
Ich möchte sagen,
Не страшно, это случалось с каждым
keine Angst, das ist jedem passiert,
Мы переживём
wir werden es überstehen,
И, может, этот огонь под кожей
und vielleicht wird dieses Feuer unter der Haut
Смоется дождём
vom Regen weggespült.
Но, Даша, знаешь, что будет дальше?
Aber, Dascha, weißt du, was weiter passiert?
Я смотрю в глаза
Ich schaue dir in die Augen
И вижу: мы с тобой стали ближе
und sehe: Wir sind uns näher gekommen.
Я хочу сказать
Ich möchte sagen,
Не страшно, это случалось с каждым
keine Angst, das ist jedem passiert,
Это не беда
das ist kein Unglück,
А значит, быть не могло иначе
und es hätte nicht anders kommen können.
Ты ответишь
Du antwortest
Я не знаю, Даша, что будет дальше
Ich weiß nicht, Dascha, was weiter passiert,
Но смотрю в глаза
aber ich schaue dir in die Augen
И вижу: мы с тобой стали ближе
und sehe: Wir sind uns näher gekommen.
Я хочу сказать
Ich möchte sagen,
Не страшно, это случалось с каждым
keine Angst, das ist jedem passiert,
Это не беда
das ist kein Unglück,
А значит, быть не могло иначе
und es hätte nicht anders kommen können.
Ты ответишь: да
Du antwortest: Ja.





Writer(s): екатерина яшникова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.