И те дома
And Those Houses
Море,
скажи,
где
город
Sea,
tell
me,
where
is
the
city
Где
были
лучшие
закаты?
Where
were
the
best
sunsets?
Где
он,
с
рекой
и
сквером
Where
is
it,
with
the
river
and
the
square
Где
листья
падали
когда-то?
Where
leaves
fell
once
upon
a
time?
Море,
о
чём
ты
вторишь
Sea,
what
are
you
echoing
Роняя
волны
на
песок
Dropping
waves
on
the
sand
Ты
знаешь
часто
я
вижу
сон
You
know,
I
often
see
a
dream
Где
те
дома
Where
are
those
houses
И
те
леса
And
those
forests
Навеки
скрыл
холодный
туман,
туман
Forever
hidden
by
the
cold
fog,
the
fog
И
кажется,
что
этот
туман
ты
сам
And
it
seems
that
this
fog
is
you
Те
же
люди
в
светофоре,
в
небе
те
же
облака...
ааа
The
same
people
at
the
traffic
light,
the
same
clouds
in
the
sky...
ahhh
Там
же
тоже
было
море,
только
холодней
слегка...
ааа
There
was
a
sea
there
too,
only
a
little
colder...
ahhh
Я
на
память
фото
сделал,
жалко
смазалось
чуть
I
took
a
photo
as
a
keepsake,
it's
a
pity
it's
a
little
blurry
О
как
бы
мне
хотелось
вернуть
Oh,
how
I
wish
I
could
bring
back
И
те
дома
And
those
houses
И
те
леса
And
those
forests
Навеки
скрыл
холодный
туман,
туман
Forever
hidden
by
the
cold
fog,
the
fog
И
кажется,
что
этот
туман
ты
сам
And
it
seems
that
this
fog
is
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): екатерина яшникова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.