Екатерина Яшникова - История - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Екатерина Яшникова - История




История
Geschichte
Мне неинтересны краткосрочные романы
Kurzfristige Romanzen interessieren mich nicht
Я из другого теста, я сразу строю планы
Ich bin aus anderem Holz, ich schmiede sofort Pläne
И кажется, что ты из тех, что думают иначе
Und es scheint, dass du zu denen gehörst, die anders denken
А значит, нам не по пути, прости
Das heißt, unsere Wege trennen sich, tut mir leid
Закажу себе такси, не провожай до дома
Ich bestelle mir ein Taxi, begleite mich nicht nach Hause
Ладно, сумку понеси, хоть мы едва знакомы
Okay, trag meine Tasche, obwohl wir uns kaum kennen
Чем же ты меня поймал, сама не понимаю
Womit hast du mich gefangen, ich verstehe es selbst nicht
Но вот прошла зима, и мы уже гуляем в мае
Aber jetzt ist der Winter vorbei, und wir spazieren schon im Mai
Оу май!
Oh Mai!
Я не понимаю как
Ich verstehe nicht wie
Но движется вперёд
Aber sie bewegt sich vorwärts
Наша история, постепенно
Unsere Geschichte, allmählich
Я не понимаю как
Ich verstehe nicht wie
Но движется вперёд
Aber sie bewegt sich vorwärts
Наша история, постепенно
Unsere Geschichte, allmählich
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, tarea
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, tarea
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, ua-pa-pa-pa-eh
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, ua-pa-pa-pa-eh
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, tarea
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, tarea
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, ua-pa-pa-pa-eh
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, ua-pa-pa-pa-eh
Просчитала риски, но в расчётах правды нет
Ich habe die Risiken kalkuliert, aber in den Berechnungen liegt keine Wahrheit
Наша переписка бьёт рекорды по длине
Unser Chat bricht Längenrekorde
Доверяют близким то, что ты доверил мне,
Vertraute vertrauen das an, was du mir anvertraut hast
И я в огне, и мысли искрами разлетелись вовне
Und ich stehe in Flammen, und Gedanken sind wie Funken nach außen geflogen
Тропы босоногие, тропы стихов не суть
Barfußpfade, Gedichtpfade unwichtig
В конечном итоге я приду куда-нибудь
Letztendlich werde ich irgendwo ankommen
Нам по одной дороге, так и быть, не забудь
Wir sind auf demselben Weg, also vergiss nicht
Посидеть на пороге, это будет долгий путь
Dich auf die Schwelle zu setzen, das wird ein langer Weg
И пусть!
Und wenn schon!
Я не понимаю как
Ich verstehe nicht wie
Но движется вперёд
Aber sie bewegt sich vorwärts
Наша история, постепенно
Unsere Geschichte, allmählich
Я не понимаю как
Ich verstehe nicht wie
Но движется вперёд
Aber sie bewegt sich vorwärts
Наша история, постепенно
Unsere Geschichte, allmählich
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, tarea
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, tarea
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, ua-pa-pa-pa-eh
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, ua-pa-pa-pa-eh
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, tarea
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, tarea
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, ua-pa-pa-pa-eh
Ur-ba-ba barrio tarea, tarea, ua-pa-pa-pa-eh





Writer(s): екатерина яшникова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.