Paroles et traduction Екатерина Яшникова - Луна
Падал
снег,
словно
воск
от
свечки
The
snow
was
falling,
like
wax
from
a
candle
Надо
ли
говорить
о
вечном?
Is
it
necessary
to
speak
of
the
eternal?
Рады
бы,
да
забыли
речи
We
would,
but
we've
forgotten
the
words
Ватой
такую
боль
не
лечат
Such
pain
can't
be
cured
with
cotton
wool
Ржавый
холод
в
костях
гвоздями
Rusty
cold
in
my
bones
like
nails
Правду
мы
выбираем
сами
We
choose
the
truth
ourselves
Мне
бы
петь,
а
на
нотном
стане
I'd
like
to
sing,
but
on
the
staff
Небо
и
тишина
Only
the
sky
and
silence
Э-э-э-э-эй,
луна!
Hey,
moon!
Забери
меня
из
этой
синевы
Take
me
away
from
this
blue
На
земле
не
держит
ничего,
увы
Nothing
holds
me
here
on
earth,
alas
Луна,
дай
мне
белизны,
которой
ты
полна
Moon,
give
me
the
whiteness
that
fills
you
Луна.
Забери
меня,
луна
Moon,
take
me
away,
moon
Падал
снег,
с
облаков
слетая
The
snow
was
falling,
drifting
from
the
clouds
Белым
платком
на
площадь
Мая
A
white
scarf
on
May
Square
Был
он,
а
нынче
след
растаял
It
was
there,
but
now
the
trace
has
melted
Больно,
да
только
кто
узнает?
It
hurts,
but
who
will
know?
Какое
тебе
дело
до
прошлого?!
What
do
you
care
about
the
past?!
Не
буди,
не
трожь,
не
ворошь
его!
Don't
wake
it,
don't
touch
it,
don't
stir
it
up!
Солоно
ли
снежное
крошево
–
Whether
the
snowy
crumbs
are
salty
–
Знает
подошва
одна
Only
the
sole
of
my
shoe
knows
Э-э-э-э-эй,
луна!
Hey,
moon!
Забери
меня
из
этой
синевы
Take
me
away
from
this
blue
На
земле
не
держит
ничего,
увы
Nothing
holds
me
here
on
earth,
alas
Луна,
дай
мне
белизны,
которой
ты
полна
Moon,
give
me
the
whiteness
that
fills
you
Луна.
Забери
меня,
луна
Moon,
take
me
away,
moon
Э-э-э-э-эй,
луна!
Hey,
moon!
Забери
меня
из
этой
синевы
Take
me
away
from
this
blue
На
земле
не
держит
ничего,
увы
Nothing
holds
me
here
on
earth,
alas
Луна,
дай
мне
белизны,
которой
ты
полна
Moon,
give
me
the
whiteness
that
fills
you
Луна.
Забери
меня,
луна
Moon,
take
me
away,
moon
Гололёд
не
страшен
The
ice
isn't
scary
Загодя
упавшим
А-а-а-а-а-а-а
For
those
who
have
already
fallen
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Воробьи
да
галки
Sparrows
and
jackdaws
Да
никого
не
жалко
And
no
one
is
sorry
А-а-а-а-а-а-а
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Э-э-э-э-эй,
луна!
Hey,
moon!
Забери
меня
из
этой
синевы
Take
me
away
from
this
blue
На
земле
не
держит
ничего,
увы
Nothing
holds
me
here
on
earth,
alas
Луна,
дай
мне
белизны,
которой
ты
полна
Moon,
give
me
the
whiteness
that
fills
you
Луна.
Забери
меня,
луна
Moon,
take
me
away,
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Хорошая
date de sortie
13-12-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.