Екатерина Яшникова - Не говори ему - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Екатерина Яшникова - Не говори ему




Не говори ему
Don't Tell Him
Октябрь залил мою кровать, я не устану ждать, когда придёт зима
October flooded my bed, I won't grow tired of waiting for winter to come
Чтоб заморозить, залатать все эти раны, что я сделала сама
To freeze, to patch up all these wounds that I inflicted upon myself
Ты смотришь искоса с упрёком, мне уроком будет мой синдром творца
You glance sideways with reproach, my syndrome of a creator will be a lesson to me
Я подожду ещё немного, но прошу и повторяю без конца
I'll wait a little longer, but I beg you and repeat without end
Не говори ему, что его имя по ночам слетает у меня с губ
Don't tell him that his name escapes my lips at night
Не говори ему, что я с другими, просто чтобы в боли не уторуть
Don't tell him that I'm with others, just so I don't drown in pain
Не говори ему, что его имя по ночам слетает у меня с губ
Don't tell him that his name escapes my lips at night
Не говори ему, что я с другими просто потому, просто потому, о
Don't tell him that I'm with others simply because, simply because, oh
Не говори ему, не говори ему
Don't tell him, don't tell him
Не говори ему, не говори ему
Don't tell him, don't tell him
Октябрь оставил на окне каскады нот, но мне их не дано пропеть
October left cascades of notes on the window, but I'm not given to sing them
Мой голос чайка в вышине, а я сама свеча, сгоревшая на треть
My voice is a seagull in the sky, and I myself am a candle, burned a third of the way
Горят во мне, горят в огне его слова, черты и линии лица
They burn in me, burn in the fire of his words, features, and lines of his face
Пускай горит, пускай болит, но я прошу и повторяю без конца
Let it burn, let it hurt, but I ask and repeat without end
Не говори ему, что его имя по ночам слетает у меня с губ
Don't tell him that his name escapes my lips at night
Не говори ему, что я с другими, просто чтобы в боли не утонуть
Don't tell him that I'm with others, just so I don't drown in pain
Не говори ему, что его имя по ночам слетает у меня с губ
Don't tell him that his name escapes my lips at night
Не говори ему, что я с другими просто потому, просто потому, о
Don't tell him that I'm with others simply because, simply because, oh
Не говори ему, не говори ему
Don't tell him, don't tell him
Не говори ему, не говори ему
Don't tell him, don't tell him
Не говори ему, что его имя по ночам слетает у меня с губ
Don't tell him that his name escapes my lips at night
Не говори ему, что я с другими, просто чтобы в боли не утонуть
Don't tell him that I'm with others, just so I don't drown in pain
Не говори ему, что его имя по ночам слетает у меня с губ
Don't tell him that his name escapes my lips at night
Не говори ему, что я с другими просто потому, просто потому
Don't tell him that I'm with others simply because, simply because
Не говори ему, не говори ему
Don't tell him, don't tell him
Не говори ему, не говори ему
Don't tell him, don't tell him





Writer(s): екатерина яшникова, олег маркелов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.