Paroles et traduction Екатерина Яшникова - Не говори ему
Не говори ему
Don't Tell Him
Октябрь
залил
мою
кровать,
я
не
устану
ждать,
когда
придёт
зима
October
flooded
my
bed,
I
won't
grow
tired
of
waiting
for
winter
to
come
Чтоб
заморозить,
залатать
все
эти
раны,
что
я
сделала
сама
To
freeze,
to
patch
up
all
these
wounds
that
I
inflicted
upon
myself
Ты
смотришь
искоса
с
упрёком,
мне
уроком
будет
мой
синдром
творца
You
glance
sideways
with
reproach,
my
syndrome
of
a
creator
will
be
a
lesson
to
me
Я
подожду
ещё
немного,
но
прошу
и
повторяю
без
конца
I'll
wait
a
little
longer,
but
I
beg
you
and
repeat
without
end
Не
говори
ему,
что
его
имя
по
ночам
слетает
у
меня
с
губ
Don't
tell
him
that
his
name
escapes
my
lips
at
night
Не
говори
ему,
что
я
с
другими,
просто
чтобы
в
боли
не
уторуть
Don't
tell
him
that
I'm
with
others,
just
so
I
don't
drown
in
pain
Не
говори
ему,
что
его
имя
по
ночам
слетает
у
меня
с
губ
Don't
tell
him
that
his
name
escapes
my
lips
at
night
Не
говори
ему,
что
я
с
другими
просто
потому,
просто
потому,
о
Don't
tell
him
that
I'm
with
others
simply
because,
simply
because,
oh
Не
говори
ему,
не
говори
ему
Don't
tell
him,
don't
tell
him
Не
говори
ему,
не
говори
ему
Don't
tell
him,
don't
tell
him
Октябрь
оставил
на
окне
каскады
нот,
но
мне
их
не
дано
пропеть
October
left
cascades
of
notes
on
the
window,
but
I'm
not
given
to
sing
them
Мой
голос
– чайка
в
вышине,
а
я
сама
– свеча,
сгоревшая
на
треть
My
voice
is
a
seagull
in
the
sky,
and
I
myself
am
a
candle,
burned
a
third
of
the
way
Горят
во
мне,
горят
в
огне
его
слова,
черты
и
линии
лица
They
burn
in
me,
burn
in
the
fire
of
his
words,
features,
and
lines
of
his
face
Пускай
горит,
пускай
болит,
но
я
прошу
и
повторяю
без
конца
Let
it
burn,
let
it
hurt,
but
I
ask
and
repeat
without
end
Не
говори
ему,
что
его
имя
по
ночам
слетает
у
меня
с
губ
Don't
tell
him
that
his
name
escapes
my
lips
at
night
Не
говори
ему,
что
я
с
другими,
просто
чтобы
в
боли
не
утонуть
Don't
tell
him
that
I'm
with
others,
just
so
I
don't
drown
in
pain
Не
говори
ему,
что
его
имя
по
ночам
слетает
у
меня
с
губ
Don't
tell
him
that
his
name
escapes
my
lips
at
night
Не
говори
ему,
что
я
с
другими
просто
потому,
просто
потому,
о
Don't
tell
him
that
I'm
with
others
simply
because,
simply
because,
oh
Не
говори
ему,
не
говори
ему
Don't
tell
him,
don't
tell
him
Не
говори
ему,
не
говори
ему
Don't
tell
him,
don't
tell
him
Не
говори
ему,
что
его
имя
по
ночам
слетает
у
меня
с
губ
Don't
tell
him
that
his
name
escapes
my
lips
at
night
Не
говори
ему,
что
я
с
другими,
просто
чтобы
в
боли
не
утонуть
Don't
tell
him
that
I'm
with
others,
just
so
I
don't
drown
in
pain
Не
говори
ему,
что
его
имя
по
ночам
слетает
у
меня
с
губ
Don't
tell
him
that
his
name
escapes
my
lips
at
night
Не
говори
ему,
что
я
с
другими
просто
потому,
просто
потому
Don't
tell
him
that
I'm
with
others
simply
because,
simply
because
Не
говори
ему,
не
говори
ему
Don't
tell
him,
don't
tell
him
Не
говори
ему,
не
говори
ему
Don't
tell
him,
don't
tell
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): екатерина яшникова, олег маркелов
Album
10 кошек
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.