Песня о себе
Lied über mich
Есть
много
разных
пеcен,
чьи
тексты
приходят
из
космоса
Es
gibt
viele
Lieder,
deren
Texte
aus
dem
Kosmos
kommen
Мне
нужно
было
написать
песню
о
себе
для
конкурса
Ich
musste
ein
Lied
über
mich
für
einen
Wettbewerb
schreiben
Ни
то,
чтобы
тема
сложная.
Я
и
с
объектом
знакома
давно
Nicht,
dass
das
Thema
schwierig
wäre.
Ich
kenne
das
Objekt
ja
schon
lange
Просто
хотелось
написать
нормальную
песню,
а
не
какое-то
там
Ich
wollte
einfach
ein
normales
Lied
schreiben,
nicht
so
ein
Над
текстом
думала
долго,
да
и
время
поджимало
Ich
habe
lange
über
den
Text
nachgedacht,
und
die
Zeit
wurde
knapp
И
вот,
когда
его
оставалось
катастрофически
мало
Und
als
fast
keine
Zeit
mehr
übrig
war
Пришла
идея
писать
о
себе,
как
говорится,
с
начала
Kam
mir
die
Idee,
über
mich
selbst
zu
schreiben,
sozusagen
von
Anfang
an
И,
кратко
свой
жизненный
путь
изложив,
дойти
до
финала
Und,
nachdem
ich
kurz
mein
Leben
erzählt
hatte,
zum
Ende
zu
kommen
В
припeве
должно
быть
что-то
про
музыку
и
про
жизненную
позицию
Im
Refrain
sollte
etwas
über
Musik
und
Lebenshaltung
sein
Сыгранное
на
простых
аккордах,
ибо
нет
времени
с
ними
возиться
Gespielt
auf
einfachen
Akkorden,
denn
ich
hatte
keine
Zeit,
mich
damit
rumzuärgern
Получилось
вроде
бы
сносно,
по
крайней
мере
правдиво
Es
ist
halbwegs
passabel
geworden,
zumindest
ehrlich
Песня
о
себе,
с
элементами
эстрадного
вокала
и
речитатива
Ein
Lied
über
mich,
mit
Elementen
von
Popgesang
und
Rap
Я
родилась
в
Москве
в
начале
девяностых
Ich
wurde
in
Moskau
in
den
frühen
Neunzigern
geboren
Не
помню,
как
было
тогда,
но,
говорят,
непросто
Ich
erinnere
mich
nicht,
wie
es
damals
war,
aber
es
soll
nicht
einfach
gewesen
sein
Что
криминальный
беспредел
разросся
как
короста
Dass
das
kriminelle
Chaos
sich
wie
ein
Ausschlag
ausbreitete
На
теле
города.
Все
пёрли,
и
был
спёртый
воздух
Auf
dem
Körper
der
Stadt.
Alle
stahlen,
und
die
Luft
war
gestohlen
Я
помню,
как
жила
с
семьёй
за
МКАДом
в
съёмной
однушке
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mit
meiner
Familie
in
einer
Einzimmerwohnung
hinter
dem
MKAD
lebte
И
как
из
скотча
и
фольги
себе
лепила
игрушки
Und
wie
ich
mir
Spielzeug
aus
Klebeband
und
Alufolie
bastelte
Уже
тогда
хотелось
мне
добраться
до
верхушки
Schon
damals
wollte
ich
nach
oben
А
не
курить
и
не
палить
по
воробьям
из
пушки
(пау-пау)
Und
nicht
rauchen
oder
auf
Spatzen
schießen
(peng-peng)
Уже
тогда
я
пела
песни
и
чуть-чуть
сочиняла
Schon
damals
sang
ich
Lieder
und
schrieb
ein
bisschen
Уже
тогда
мечтала
спеть
на
сцене
перед
залом
Schon
damals
träumte
ich
davon,
vor
einem
Publikum
auf
der
Bühne
zu
stehen
Но
это
первый
куплет,
и
это
только
начало
Aber
das
ist
die
erste
Strophe,
und
das
ist
erst
der
Anfang
Ковровая
дорожка
была
не
алой
Der
rote
Teppich
war
nicht
rot
Сейчас
подумал
кто-то
может
(фу,
да
вообще
кошмар):
"Лучше
бы
ты
пела
Jetzt
denkt
vielleicht
jemand
(igitt,
einfach
schrecklich):
"Besser
würdest
du
singen
С
таким
вот
голосом
речитатив
(мне
вообще
не
нравится)
вообще
не
дело"
Mit
so
einer
Stimme
Rap
(mag
ich
gar
nicht)
geht
einfach
nicht"
Но
на
подобные
советы
так
отвечу
я
вам
Aber
auf
solche
Ratschläge
antworte
ich
euch:
"Ребята,
я
выросла
в
Бутово.
Имею
право"
"Leute,
ich
bin
in
Butowo
aufgewachsen.
Ich
habe
das
Recht"
А
скажут:
"Музыка
простая"
— я
отвечу
гордо
Und
wenn
sie
sagen:
"Die
Musik
ist
einfach",
antworte
ich
stolz
"Да
все
хиты
звучат
на
этих
четырёх
аккордах!"
"Ja,
alle
Hits
klingen
mit
diesen
vier
Akkorden!"
No,
woman,
no
cry
No,
woman,
no
cry
Засыпай,
на
руках
у
меня
засыпай
Schlaf
ein,
in
meinen
Armen
schlaf
ein
Hello
from
the
otherside
Hello
from
the
otherside
Я
буду
петь
своё,
а
вы
там
каверите
Ich
werde
mein
Eigenes
singen,
während
ihr
da
Cover
spielt
Крутые
песни
дяди
Вани,
дяди
Вити
Coole
Lieder
von
Onkel
Wanja,
Onkel
Witi
Но
знайте:
на
большую
сцену
вам
не
выйти
Aber
wisst:
Auf
die
große
Bühne
kommt
ihr
nicht
Пока
чужие
песни
на
репите
Solange
ihr
fremde
Lieder
im
Loop
spielt
Я
думаю,
что
лучше
классный
текст,
чем
трендовость
звучания
Ich
denke,
ein
guter
Text
ist
besser
als
trendiger
Sound
Лучше
работать
над
собой,
не
злясь
на
замечания
Besser
an
sich
zu
arbeiten,
statt
sich
über
Kritik
zu
ärgern
И
лучше
гнать
за
журавлями,
чем
давиться
синицами
Und
besser
nach
Kranichen
zu
jagen,
als
sich
mit
Spatzen
abzufinden
Я
девочка
с
гитарой
и
огромными
амбициями
Ich
bin
ein
Mädchen
mit
Gitarre
und
großen
Ambitionen
Уроки
жизни
начались
во
времена
детсада
Die
Lektionen
des
Lebens
begannen
im
Kindergarten
Тогда
я
поняла,
что
мне
больше
других
надо
Da
verstand
ich,
dass
ich
mehr
will
als
andere
Дважды
пыталась
сбежать,
влезая
на
ограду
Ich
versuchte
zweimal
wegzulaufen,
kletterte
über
den
Zaun
Прошла
вражду,
бойкот,
круги
детсадовского
ада
Ich
durchlebte
Feindschaften,
Ausschluss,
Kreise
der
Kindergartenhölle
А
в
школе
было
проще
средь
незнакомых
ребят
In
der
Schule
war
es
leichter
unter
fremden
Kindern
Во-первых,
потому
что
закалил
меня
детсад
Erstens,
weil
der
Kindergarten
mich
abgehärtet
hatte
А
во-вторых,
это
был
мир
других
координат
Zweitens
war
das
eine
Welt
mit
anderen
Koordinaten
Где
ценен
интеллект,
а
не
игрушки
и
наряд
Wo
Intellekt
zählte,
nicht
Spielzeug
und
Kleidung
В
то
время
были
танцы,
музыкалка
и
английский
Damals
gab
es
Tanz,
Musikschule
und
Englisch
Фольклор
и
плавание
тоже
долго
были
в
списках
Folklore
und
Schwimmen
waren
auch
lange
auf
der
Liste
В
последнем
делала
успехи,
что
рождало
мысли
Beim
Letzteren
machte
ich
Fortschritte,
was
Gedanken
aufwarf
Начать
карьеру
пловца
или
ватерполистки
Eine
Karriere
als
Schwimmerin
oder
Wasserballerin
zu
beginnen
Потом
сменилась
школа,
с
ней
и
интересы
Dann
wechselte
die
Schule,
und
mit
ihr
die
Interessen
Тогда
я
написала
множество
стихов
и
песен
Damals
schrieb
ich
viele
Gedichte
und
Lieder
Играла
в
школьном
театре
в
экспериментальных
пьесах
Spielte
im
Schultheater
in
experimentellen
Stücken
Бассейн
сменили
лыжи,
а
фольклор
— прогрессив
Schwimmen
wurde
durch
Skifahren
ersetzt,
Folklore
durch
Progressiv
И
доучившись
так
до
золотой
медали
Nachdem
ich
so
bis
zur
Goldmedaille
gelernt
hatte
Из
школы
улетела
я
в
неведомые
дали
Flog
ich
aus
der
Schule
in
unbekannte
Weiten
Но
музыка
всегда
была
со
мною,
что
не
вяжется
никак
Aber
die
Musik
blieb
immer
bei
mir,
was
gar
nicht
С
тем,
что
я
поступила
в
МГУ
и
на
психфак
Dazu
passt,
dass
ich
an
der
MGU
Psychologie
studierte
Короче,
я
вас
загрузила
со
вторым
куплетом
Kurz,
ich
habe
euch
mit
der
zweiten
Strophe
vollgeladen
Давайте
остановимся
на
этом
Lasst
uns
hier
aufhören
No,
woman,
no
cry
No,
woman,
no
cry
Засыпай,
на
руках
у
меня
засыпай
Schlaf
ein,
in
meinen
Armen
schlaf
ein
Hello
from
the
otherside
Hello
from
the
otherside
Я
буду
петь
своё,
а
вы
там
каверите
Ich
werde
mein
Eigenes
singen,
während
ihr
da
Cover
spielt
Крутые
песни
дяди
Вани,
дяди
Вити
Coole
Lieder
von
Onkel
Wanja,
Onkel
Witi
Но
знайте:
на
большую
сцену
вам
не
выйти
Aber
wisst:
Auf
die
große
Bühne
kommt
ihr
nicht
Пока
чужие
песни
на
репите
Solange
ihr
fremde
Lieder
im
Loop
spielt
Я
думаю,
что
лучше
классный
текст,
чем
трендовость
звучания
Ich
denke,
ein
guter
Text
ist
besser
als
trendiger
Sound
Лучше
работать
над
собой,
не
злясь
на
замечания
Besser
an
sich
zu
arbeiten,
statt
sich
über
Kritik
zu
ärgern
И
лучше
гнать
за
журавлями,
чем
давиться
синицами
Und
besser
nach
Kranichen
zu
jagen,
als
sich
mit
Spatzen
abzufinden
Я
девочка
с
гитарой
и
огромными
амбициями
Ich
bin
ein
Mädchen
mit
Gitarre
und
großen
Ambitionen
Итак,
сумев
на
красный
в
ВУЗе
доучиться
Nachdem
ich
es
an
der
Uni
bis
zum
Abschluss
geschafft
hatte
По
специальности
работала
я
в
психбольнице
Arbeitete
ich
in
einer
Psychiatrie
in
meinem
Fach
Пыталась
на
научном
поприще
трудиться
Ich
versuchte
mich
in
der
Wissenschaft
За
9 тысяч
в
месяц,
в
дорогой
столице
Für
9 Tausend
im
Monat,
in
einer
teuren
Hauptstadt
Уже
тогда
влилась
в
круги
современных
поэтов
Schon
damals
mischte
ich
in
Kreisen
moderner
Dichter
mit
Давала
робкие
концерты
для
друзей
при
этом
Gab
schüchterne
Konzerte
für
Freunde
dabei
Мечтая,
чтобы
мои
песни
пели
по
всему
свету
Träumte,
dass
meine
Lieder
überall
gesungen
würden
Домой
с
работы
шла
под
трек
Пилотов
"Где
ты"
Ich
ging
von
der
Arbeit
nach
Hause
zu
"Gde
ty"
von
Pilot
Но
чтоб
мечты
исполнялись,
нужно
что-то
менять
Aber
damit
Träume
wahr
werden,
muss
man
etwas
ändern
Вот
я
уволилась
с
работы
— всё,
с
меня
хватит
Also
kündigte
ich
meinen
Job
– es
reicht
mir
И
записала
"Я
останусь
одна
дома
на
кровати"
Und
nahm
auf
"Ich
bleibe
allein
zu
Hause
auf
dem
Bett"
Да,
эта
песня
тоже
обо
мне,
кстати
(и
я
останусь
одна)
Ja,
das
Lied
handelt
übrigens
auch
von
mir
(und
ich
bleibe
allein)
И
тут
случилось
чудо:
на
песню
повалил
народ
Dann
geschah
ein
Wunder:
Das
Lied
zog
Leute
an
"А
что
это
за
девочка?
А
что
она
поёт?"
"Wer
ist
dieses
Mädchen?
Was
singt
sie
da?"
И
да,
на
первых
порах
меня
бросало
в
пот
Und
ja,
am
Anfang
schwitzte
ich
vor
Gedanken
От
мыслей
"Как
это
случилось"
и
"К
чему
ведёт?"
Wie
"Wie
ist
das
passiert?"
und
"Wohin
führt
das?"
Прошло
два
года:
туры,
в
городах
концертные
залы
Zwei
Jahre
vergingen:
Tourneen,
Konzertsäle
in
Städten
Полны
людей,
и
это
здорово,
но,
всё-таки,
мало
Voller
Menschen,
und
das
ist
toll,
aber
immer
noch
zu
wenig
Ведь
на
большой
сцене
я
всё
ещё
не
отыграла
Denn
auf
der
großen
Bühne
habe
ich
immer
noch
nicht
gespielt
А,
значит,
песне
далеко
до
финала
Also
ist
das
Lied
weit
vom
Ende
entfernt
Не
бойтесь
люди:
четвёртого
куплета
не
будет
Habt
keine
Angst,
Leute:
Es
wird
keine
vierte
Strophe
geben
Вместо
четвёртого
куплета
будет
интерлюдия
Statt
der
vierten
Strophe
gibt
es
ein
Interlude
Столь
благодатная
тема.
Ну
что
ответить
мне
вам?
So
ein
dankbares
Thema.
Was
soll
ich
euch
sagen?
Третий
куплет
окончен
— время
для
припeва
Die
dritte
Strophe
ist
vorbei
– Zeit
für
den
Refrain
No,
woman,
no
cry
No,
woman,
no
cry
Засыпай,
на
руках
у
меня
засыпай
Schlaf
ein,
in
meinen
Armen
schlaf
ein
Hello
from
the
otherside
Hello
from
the
otherside
Я
буду
петь
своё,
а
вы
там
каверите
Ich
werde
mein
Eigenes
singen,
während
ihr
da
Cover
spielt
Крутые
песни
дяди
Вани,
дяди
Вити
Coole
Lieder
von
Onkel
Wanja,
Onkel
Witi
Но
знайте:
на
большую
сцену
вам
не
выйти
Aber
wisst:
Auf
die
große
Bühne
kommt
ihr
nicht
Пока
чужие
песни
на
репите
Solange
ihr
fremde
Lieder
im
Loop
spielt
Я
думаю,
что
лучше
классный
текст,
чем
трендовость
звучания
Ich
denke,
ein
guter
Text
ist
besser
als
trendiger
Sound
Лучше
работать
над
собой,
не
злясь
на
замечания
Besser
an
sich
zu
arbeiten,
statt
sich
über
Kritik
zu
ärgern
И
лучше
гнать
за
журавлями,
чем
давиться
синицами
Und
besser
nach
Kranichen
zu
jagen,
als
sich
mit
Spatzen
abzufinden
Я
девочка
с
гитарой
и
огромными
амбициями
Ich
bin
ein
Mädchen
mit
Gitarre
und
großen
Ambitionen
Вот
интерлюдия.
Хоть
ближе
этот
текст
к
эпилогу
Hier
ist
das
Interlude.
Obwohl
dieser
Text
näher
am
Epilog
ist
С
таким
жюри,
походу,
стилем
я
ошиблась
немного
(Да-а)
Mit
dieser
Jury
habe
ich
mich
wohl
etwas
im
Stil
geirrt
(Ja-ah)
Есть
шанс
у
этно,
инди,
драма
и
рока
(рока)
Es
gibt
eine
Chance
für
Ethno,
Indie,
Drama
und
Rock
(Rock)
Но
не
у
этого,
то
ли
хип-хопа,
то
ли
монолога
Aber
nicht
für
diesen,
irgendwie
Hip-Hop
oder
Monolog
Но
говорят:
"Победа
не
важна,
а
важен
бой
сам"
Aber
man
sagt:
"Sieg
ist
nicht
wichtig,
der
Kampf
selbst
ist
es"
Поэтому
ты
либо
бейся
(пау-пау-пау),
либо
бойся
Also
kämpfe
entweder
(peng-peng-peng)
oder
fürchte
dich
И
да,
хотя
я
просто
так
участвовать
порой
за
Und
ja,
obwohl
ich
manchmal
einfach
so
mitmache
Мне
жаль,
что
в
конкурсе
в
жюри
не
оказалось
Нойза
(угу)
Tut
es
mir
leid,
dass
Noise
nicht
in
der
Jury
war
(mhm)
Если
б
он
этот
трек
услышал,
то
в
ответочку
Wenn
er
diesen
Track
gehört
hätte,
hätte
er
als
Antwort
Он
записал
бы
feat
со
мной,
а
не
с
Монеточкой
(да-да)
Ein
Feature
mit
mir
aufgenommen,
nicht
mit
Monetochka
(ja-ja)
Тогда
б
из
каждого
смартфона,
утюга
и
печки
Dann
würden
aus
jedem
Smartphone,
Bügeleisen
und
Ofen
Звучали
песни
Яшниковой,
а
не
Гречки
Lieder
von
Jashnikova
erklingen,
nicht
von
Grechka
Нейромонах,
Террмейтс,
Бешевли,
Louna
и
Манижа
Neuromonakh,
Therr
Maitz,
Bishoff,
Louna
und
Manizha
Когда-нибудь
в
подобном
списке
я
себя
увижу
Irgendwann
werde
ich
mich
in
einer
solchen
Liste
sehen
Хоть
я
не
вписываюсь
ни
в
одну
из
этих
нишей
Auch
wenn
ich
in
keine
dieser
Nischen
passe
Как
ни
старайся,
вряд
ли
с
кем
из
них
однажды
сближусь
Wie
sehr
ich
mich
auch
bemühe,
werde
ich
wohl
nie
mit
ihnen
Во
времена
расцвета
хайпа,
свега,
кавербендов
In
Zeiten
von
Hype,
Swega,
Coverbands
Во
времена
упадка
лирики,
диктата
тренда
In
Zeiten
des
Niedergangs
von
Lyrik,
Diktat
des
Trends
Я
буду
дальше
гнуть
своё,
требуя
перемен,
да
Ich
mache
weiter
mein
Ding
und
fordere
Veränderungen,
ja
К
пути
к
счастливому
финалу,
а
не
к
хэппи
энду
Auf
dem
Weg
zum
glücklichen
Finale,
nicht
zum
Happy
End
No,
woman,
no
cry
No,
woman,
no
cry
Засыпай,
на
руках
у
меня
засыпай
Schlaf
ein,
in
meinen
Armen
schlaf
ein
Hello
from
the
otherside
Hello
from
the
otherside
Я
буду
петь
своё,
а
вы
там
каверите
Ich
werde
mein
Eigenes
singen,
während
ihr
da
Cover
spielt
Крутые
песни
дяди
Вани,
дяди
Вити
Coole
Lieder
von
Onkel
Wanja,
Onkel
Witi
Но
знайте:
на
большую
сцену
вам
не
выйти
Aber
wisst:
Auf
die
große
Bühne
kommt
ihr
nicht
Пока
чужие
песни
на
репите
Solange
ihr
fremde
Lieder
im
Loop
spielt
Я
думаю,
что
лучше
классный
текст,
чем
трендовость
звучания
Ich
denke,
ein
guter
Text
ist
besser
als
trendiger
Sound
Лучше
работать
над
собой,
не
злясь
на
замечания
Besser
an
sich
zu
arbeiten,
statt
sich
über
Kritik
zu
ärgern
И
лучше
гнать
за
журавлями,
чем
давиться
синицами
Und
besser
nach
Kranichen
zu
jagen,
als
sich
mit
Spatzen
abzufinden
Я
девочка
с
гитарой
и
огромными
Ich
bin
ein
Mädchen
mit
Gitarre
und
großen
Я
буду
петь
своё,
а
вы
там
каверите
Ich
werde
mein
Eigenes
singen,
während
ihr
da
Cover
spielt
Крутые
песни
дяди
Вани,
дяди
Вити
Coole
Lieder
von
Onkel
Wanja,
Onkel
Witi
Но
знайте:
на
большую
сцену
вам
не
выйти
Aber
wisst:
Auf
die
große
Bühne
kommt
ihr
nicht
Пока
чужие
песни
на
репите
Solange
ihr
fremde
Lieder
im
Loop
spielt
Я
думаю,
что
лучше
классный
текст,
чем
трендовость
звучания
Ich
denke,
ein
guter
Text
ist
besser
als
trendiger
Sound
Лучше
работать
над
собой,
не
злясь
на
замечания
Besser
an
sich
zu
arbeiten,
statt
sich
über
Kritik
zu
ärgern
И
лучше
гнать
за
журавлями,
чем
давиться
синицами
Und
besser
nach
Kranichen
zu
jagen,
als
sich
mit
Spatzen
abzufinden
Я
девочка
с
гитарой
и
огромными
амбициями
Ich
bin
ein
Mädchen
mit
Gitarre
und
großen
Ambitionen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): екатерина яшникова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.