Екатерина Яшникова - Подоконники - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Екатерина Яшникова - Подоконники




Подоконники
Fensterbänke
А помнишь, на пыльных подоконниках
Erinnerst du dich, auf staubigen Fensterbänken
Ютились кое-как, курили в форточку
Hockten wir irgendwie, rauchten aus dem Fenster
Смеялись до вечера, до коликов
Lachten bis zum Abend, bis zum Bauchweh
И топали за чипсами в Пятёрочку
Und stapften für Chips zu Pjatjorotschka
Нам было так весело
Wir hatten so viel Spaß
Куда подевались эти лестницы?
Wo sind diese Treppen geblieben?
Пролётами бьют по переносице
Schlagen mit Absätzen auf den Nasenrücken
Мы знали друг друга столько месяцев
Wir kannten uns so viele Monate
Куда подевалось столько месяцев?
Wo sind so viele Monate geblieben?
По городу бродит одиночество
Durch die Stadt wandert die Einsamkeit
Ступает по следам, в подъездах греется
Tritt in Fußstapfen, wärmt sich in Hauseingängen
Мне прокричать о нём ужасно хочется
Ich möchte so schrecklich gern darüber schreien
Но говорят, молчанье больше ценится
Aber man sagt, Schweigen wird mehr geschätzt





Writer(s): екатерина яшникова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.