Paroles et traduction Екатерина Яшникова - Подоконники
А
помнишь,
на
пыльных
подоконниках
Remember
those
dusty
windowsills?
Ютились
кое-как,
курили
в
форточку
We'd
huddle
there,
smoking
out
the
window,
Смеялись
до
вечера,
до
коликов
Laughing
till
evening,
till
our
sides
ached,
И
топали
за
чипсами
в
Пятёрочку
And
running
to
Pyaterochka
for
chips.
Нам
было
так
весело
We
had
so
much
fun.
Куда
подевались
эти
лестницы?
Where
have
all
those
stairwells
gone?
Пролётами
бьют
по
переносице
Their
flights
hit
me
right
in
the
face.
Мы
знали
друг
друга
столько
месяцев
–
We
knew
each
other
for
so
many
months
–
Куда
подевалось
столько
месяцев?
Where
have
all
those
months
gone?
По
городу
бродит
одиночество
Loneliness
wanders
through
the
city,
Ступает
по
следам,
в
подъездах
греется
Following
our
footsteps,
warming
itself
in
doorways.
Мне
прокричать
о
нём
ужасно
хочется
I
desperately
want
to
shout
about
it,
Но
говорят,
молчанье
больше
ценится
But
they
say
silence
is
golden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): екатерина яшникова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.