Paroles et traduction Екатерина Яшникова - Пуля
Перекати
поле
делит
небо
пополам
Tumbleweed
splits
the
sky
in
half
Каждому
живущему
воздастся
по
делам
Every
living
being
will
be
rewarded
according
to
their
deeds
Наливное
яблоко,
горячий
белый
шар
Ripe
apple,
hot
white
ball
Едет
поезд,
разгорается
пожар
A
train
is
coming,
a
fire
is
burning
Расцветают
розы
на
брезентовых
полях
Roses
bloom
in
the
canvas
fields
Хто
мені
скаже,
куди
мені
тримати
шлях?
Who
can
tell
me
where
I
should
go?
Новые
дома
строят
на
крови
New
houses
are
being
built
on
blood
Гришка
Отрепьев
да
Саббатай
Цви
Grishka
Otrepyev
and
Sabbatai
Zevi
Я
сам
себе
царство,
я
сам
себе
гетто
I
am
my
own
kingdom,
I
am
my
own
ghetto
Я
принц
и
я
планета,
и
это
I
am
a
prince
and
I
am
a
planet,
and
this
is
Дурное
постоянство,
я
тело
и
я
пуля
A
bad
constancy,
I
am
a
body
and
I
am
a
bullet
В
дуле
пистолета
In
the
barrel
of
a
gun
Я
ничего
не
значу,
я
брошенная
сдача
I
am
nothing,
I
am
the
abandoned
change
В
карманчике
жилета
In
the
pocket
of
a
vest
А
можно
и
иначе:
я
тело
и
я
дуло
пистолета
Or
you
can
say
it
differently:
I
am
the
body
and
I
am
the
barrel
of
a
gun
Аааа...
аааа...
пистолета
Aaaa...
aaaa...
of
a
gun
Мне
во
сне
привиделся
холодный
белый
зал
I
saw
a
cold
white
hall
in
a
dream
Белое
распятие
и
плачущий
Шагал
White
crucifix
and
a
crying
Chagall
Он
летел
над
городом
и
говорил
с
народом
He
was
flying
over
the
city
and
talking
to
the
people
Перекрыли
выходы
и
входы
They
blocked
the
exits
and
entrances
Подрастает
выводок
из
сукиных
болот
A
brood
of
bastards
is
growing
up
in
the
swamps
Скалится
на
солнышко
и
песенки
поёт
It
snarls
at
the
sun
and
sings
songs
"Ойся,
ты
ойся,
ты
меня
не
бойся
"Oh,
oh,
don't
be
afraid
of
me
Я
тебя
не
трону,
ты
не
беспокойся
I
won't
touch
you,
don't
worry
Я
сам
себе
царство,
я
сам
себе
гетто
I
am
my
own
kingdom,
I
am
my
own
ghetto
Я
принц
и
я
планета,
и
это
I
am
a
prince
and
I
am
a
planet,
and
this
is
Дурное
постоянство,
я
тело
и
я
пуля
A
bad
constancy,
I
am
a
body
and
I
am
a
bullet
В
дуле
пистолета
In
the
barrel
of
a
gun
Я
ничего
не
значу,
я
брошенная
сдача
I
am
nothing,
I
am
the
abandoned
change
В
карманчике
жилета
In
the
pocket
of
a
vest
А
можно
и
иначе:
я
тело
и
я
дуло
пистолета
Or
you
can
say
it
differently:
I
am
the
body
and
I
am
the
barrel
of
a
gun
Аааа...
аааа...
пистолета
Aaaa...
aaaa...
of
a
gun
Аааа...
аааа...
пистолета
Aaaa...
aaaa...
of
a
gun
Аааа...
аааа...
пистолета
Aaaa...
aaaa...
of
a
gun
Кем
мне
доля
выдала
скитаться
по
миру
What
fate
has
given
me
to
wander
around
the
world
Чётом
или
нечетом
поставит
на
игру
Will
put
me
on
the
game
with
odd
or
even
В
чёрном
или
в
красном
изваляться
To
wallow
in
black
or
red
Крестями
да
пиками
исколотые
пальцы
Fingers
pricked
with
crosses
and
pikes
Ни
добра,
ни
худа
от
дороги
не
прошу
I
do
not
ask
for
good
or
evil
from
the
road
Белый
снег
за
воротом,
на
небе
белый
шум
White
snow
outside
the
gate,
white
noise
in
the
sky
До
ворот
петровских
не
сбавляя
ход
To
the
Peter's
gate
without
slowing
down
Мимо
скачут
всадники
– четвёртый
подвезёт
Riders
gallop
by
- the
fourth
will
bring
Я
сам
себе
царство,
я
сам
себе
гетто
I
am
my
own
kingdom,
I
am
my
own
ghetto
Я
принц
и
я
планета,
и
это
I
am
a
prince
and
I
am
a
planet,
and
this
is
Дурное
постоянство,
я
тело
и
я
пуля
A
bad
constancy,
I
am
a
body
and
I
am
a
bullet
В
дуле
пистолета
In
the
barrel
of
a
gun
Я
ничего
не
значу,
я
брошенная
сдача
I
am
nothing,
I
am
the
abandoned
change
В
карманчике
жилета
In
the
pocket
of
a
vest
А
можно
и
иначе:
я
тело
и
я
дуло
пистолета
Or
you
can
say
it
differently:
I
am
the
body
and
I
am
the
barrel
of
a
gun
Аааа...
аааа...
пистолета
Aaaa...
aaaa...
of
a
gun
Аааа...
аааа...
пистолета
Aaaa...
aaaa...
of
a
gun
Аааа...
аааа...
пистолета
Aaaa...
aaaa...
of
a
gun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): яшникова екатерина дмитриевна
Album
Пуля
date de sortie
22-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.