Екатерина Яшникова - Это лето - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Екатерина Яшникова - Это лето




Это лето
This Summer
Километры вдаль уходят поезда
Trains go for miles away
От Москвы и до июля
From Moscow to July
Говорили, так не будет никогда
They said it would never be this way
Говорили обманули
They said it, they lied
В соседних окнах гаснет свет
Lights go out in neighboring windows
А нам с тобой шестнадцать лет
And we're both sixteen years old
У меня мурашки от твоих волос
I get goosebumps from your hair
На моём плече уснула
You fell asleep on my shoulder
Говорила мне, всё это не всерьёз
You told me it was all a joke
Говорила обманула
You said it, you lied
Я жду заката очень, поскольку этой ночью
I'm really waiting for the sunset, because tonight
Ты яркая, как праздничный салют
You're bright, like festive fireworks
Рядом под зонтом промокшим, и
Next to me under a wet umbrella, and
Я тебя по-прежнему люблю
I still love you
Разве что гораздо больше
Only much more so
Шаг в сторону от жаркого огня
A step away from the hot fire
Мне с тобой не надо света. Как
With you, I don't need light. Like
Лучшее, что было у меня
The best thing I've ever had
Я запомню это лето
I will remember this summer
Ты яркая, как праздничный салют
You're bright, like festive fireworks
Рядом под зонтом промокшим, и
Next to me under a wet umbrella, and
Я тебя по-прежнему люблю
I still love you
Разве что гораздо больше
Only much more so
Шаг в сторону от жаркого огня
A step away from the hot fire
Мне с тобой не надо света. Как
With you, I don't need light. Like
Лучшее, что было у меня
The best thing I've ever had
Я запомню это лето
I will remember this summer





Writer(s): екатерина яшникова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.