Paroles et traduction en anglais Екатерина Яшникова - Это лето
Километры
вдаль
уходят
поезда
Trains
go
for
miles
away
От
Москвы
и
до
июля
From
Moscow
to
July
Говорили,
так
не
будет
никогда
They
said
it
would
never
be
this
way
Говорили
– обманули
They
said
it,
they
lied
В
соседних
окнах
гаснет
свет
Lights
go
out
in
neighboring
windows
А
нам
с
тобой
шестнадцать
лет
And
we're
both
sixteen
years
old
У
меня
мурашки
от
твоих
волос
I
get
goosebumps
from
your
hair
На
моём
плече
уснула
You
fell
asleep
on
my
shoulder
Говорила
мне,
всё
это
не
всерьёз
You
told
me
it
was
all
a
joke
Говорила
– обманула
You
said
it,
you
lied
Я
жду
заката
очень,
поскольку
этой
ночью
I'm
really
waiting
for
the
sunset,
because
tonight
Ты
– яркая,
как
праздничный
салют
You're
bright,
like
festive
fireworks
Рядом
под
зонтом
промокшим,
и
Next
to
me
under
a
wet
umbrella,
and
Я
тебя
по-прежнему
люблю
I
still
love
you
Разве
что
гораздо
больше
Only
much
more
so
Шаг
в
сторону
от
жаркого
огня
A
step
away
from
the
hot
fire
Мне
с
тобой
не
надо
света.
Как
With
you,
I
don't
need
light.
Like
Лучшее,
что
было
у
меня
The
best
thing
I've
ever
had
Я
запомню
это
лето
I
will
remember
this
summer
Ты
– яркая,
как
праздничный
салют
You're
bright,
like
festive
fireworks
Рядом
под
зонтом
промокшим,
и
Next
to
me
under
a
wet
umbrella,
and
Я
тебя
по-прежнему
люблю
I
still
love
you
Разве
что
гораздо
больше
Only
much
more
so
Шаг
в
сторону
от
жаркого
огня
A
step
away
from
the
hot
fire
Мне
с
тобой
не
надо
света.
Как
With
you,
I
don't
need
light.
Like
Лучшее,
что
было
у
меня
The
best
thing
I've
ever
had
Я
запомню
это
лето
I
will
remember
this
summer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): екатерина яшникова
Album
Шорты
date de sortie
27-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.