Екатерина Яшникова - Я останусь одна - traduction des paroles en anglais




Я останусь одна
I Will Be Alone
Мне давно уже за двадцать, в мои года
I'm well past twenty, at my age,
Другие замужем, плодятся, а со мной беда
Others are married, multiplying, but I'm in a rage
Мне пора остепениться, я почти нашла супруга
It's time for me to settle down, I almost found a spouse
Но уже в пятый раз его уводит подруга
But for the fifth time, a friend steals him from my house
Я останусь одна
I will be alone
Заведу десять кошек, буду вечно пьяна
I'll get ten cats, and be forever drunk
Я останусь одна
I will be alone
До свидания, хороший мой, не надо стонать
Goodbye, my dear, no need to moan
Я останусь одна
I will be alone
Заведу десять кошек, буду вечно пьяна
I'll get ten cats, and be forever drunk
Я останусь одна
I will be alone
Мне в награду стена и тишина, тишина, тишина
My reward is a wall and silence, silence, silence
Я хожу по фитнес клубам, веду свой блог
I go to fitness clubs, I keep my blog
Люблю готовить и читаю Ницше вместо Vogue
I love to cook and read Nietzsche instead of Vogue
Пою, пишу стихи и азартна слегка
I sing, write poems and I'm a bit of a gambler
Короче, так крута, что точно отыщу мужика
In short, so cool that I'll definitely find a man, or
Хотя кого я обманываю?
Who am I kidding?
Я останусь одна
I will be alone
Заведу десять кошек, буду вечно пьяна
I'll get ten cats, and be forever drunk
Я останусь одна
I will be alone
До свидания, хороший мой, не надо стонать
Goodbye, my dear, no need to moan
Я останусь одна
I will be alone
Заведу десять кошек, буду вечно пьяна
I'll get ten cats, and be forever drunk
Я останусь одна
I will be alone
Мне в награду стена и тишина, тишина, тишина
My reward is a wall and silence, silence, silence
Я останусь одна
I will be alone
Я останусь одна
I will be alone
И пускай, и пускай, и пошло все на
So what, so what, let it all go to
Я останусь одна
I will be alone
И пускай, и пускай, и пошло все на
So what, so what, let it all go to
Я останусь одна
I will be alone
И пускай, и пускай, и пошло все на
So what, so what, let it all go to
Я останусь одна, одна но, может быть
I will be alone, alone but, maybe
Я тебе нужна?
Do you need me?
Я останусь одна
I will be alone
Заведу десять кошек, буду вечно пьяна
I'll get ten cats, and be forever drunk
Я останусь одна
I will be alone
До свидания, хороший мой, не надо стонать
Goodbye, my dear, no need to moan
Я останусь одна
I will be alone
Заведу десять кошек, буду вечно пьяна
I'll get ten cats, and be forever drunk
Я останусь одна, одна но, может быть
I will be alone, alone but, maybe
Я тебе нужна?
Do you need me?





Writer(s): екатерина яшникова, олег маркелов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.