От
гитары
тон
серебряных
струн
The
silver
string
guitar's
tone
Походил
на
стон
слиянья
двух
лун
Seemed
like
the
moaning
of
two
moons
Белых
клавиш
плач
душу
теребил
The
white
keys'
lament
tore
at
my
soul
Время
всем
палач,
кто
мил
и
не
мил
Time
is
the
executioner
of
all,
both
dear
and
despised
Не
вини
меня,
я
не
такая,
как
ты
Don't
blame
me,
I'm
not
like
you
Без
огня
воды
да
не
бывало
бы
Without
fire,
there'd
be
no
water
Без
меня
тебе
не
гореть
в
огне,
пустяк
You
can't
burn
in
fire
without
me,
it's
nothing
Без
меня
любовь-
не
любовь,
а
так
Without
me,
love
is
not
love,
but
so-so
Без
меня
тебе
не
гореть
в
огне,
пустяк
You
can't
burn
in
fire
without
me,
it's
nothing
Без
меня
любовь
- не
любовь,
а
так
Without
me,
love
is
not
love,
but
so-so
Я
дитя
луны,
я
не
люблю
свет
I'm
a
child
of
the
moon,
I
don't
like
light
У
меня
на
всё
один
ответ
- нет
I
have
one
answer
for
everything
- no
Всё
не
надо
знать,
но
я
вижу
сны
You
don't
need
to
know
everything,
but
I
see
dreams
И
я
умею
ждать,
но
только
до
весны
And
I
can
wait,
but
only
until
spring
Не
вини
меня,
я
не
такая,
как
ты
Don't
blame
me,
I'm
not
like
you
Без
огня
воды
да
не
бывало
бы
Without
fire,
there'd
be
no
water
Без
меня
тебе
не
гореть
в
огне,
пустяк
You
can't
burn
in
fire
without
me,
it's
nothing
Без
меня
любовь
- не
любовь,
а
так
Without
me,
love
is
not
love,
but
so-so
Без
меня
тебе
не
гореть
в
огне,
пустяк
You
can't
burn
in
fire
without
me,
it's
nothing
Без
меня
любовь
- не
любовь,
а
так
Without
me,
love
is
not
love,
but
so-so
Не
вини
меня,
я
не
такая,
как
ты
Don't
blame
me,
I'm
not
like
you
Без
огня
воды
да
не
бывало
бы
Without
fire,
there'd
be
no
water
Без
меня
тебе
не
гореть
в
огне,
пустяк
You
can't
burn
in
fire
without
me,
it's
nothing
Без
меня
любовь
- не
любовь,
а
так
Without
me,
love
is
not
love,
but
so-so
Без
меня
тебе
не
гореть
в
огне,
пустяк
You
can't
burn
in
fire
without
me,
it's
nothing
Без
меня
любовь...
Without
me,
love...
Без
меня
любовь
- не
любовь,
а
так
Without
me,
love
is
not
love,
but
so-so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elena Vaenga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.