Paroles et traduction Елена Ваенга - Когда мы были на войне
Когда мы были на войне
When We Were at War
Когда
мы
были
на
войне
When
we
were
at
war
Когда
мы
были
на
войне
When
we
were
at
war
Там
каждый
думал
о
своей
Each
one
thought
of
his
own
Любимой
или
о
жене
Beloved
wife
or
girlfriend
И
я
бы
тоже
думать
мог
I,
too,
would
often
think
И
я
бы
тоже
думать
мог
I,
too,
would
often
think
Когда
на
трубочку
глядел
As
I
gazed
upon
my
pipe
На
голубой
её
дымок
At
its
cerulean
smoke
Но
я
не
думал
ни
о
чём
I
did
not
dwell
on
anything
Но
я
не
думал
ни
о
чём
I
did
not
dwell
on
anything
Я
только
трубочку
курил
I
simply
puffed
on
my
pipe
С
турецким
горьким
табачком
With
bitter
Turkish
tobacco
Как
ты
когда-то
мне
лгала
Like
the
way
you
once
lied
to
me
Как
ты
когда-то
мне
лгала
Like
the
way
you
once
lied
to
me
Но
сердце
девичье
своё
But
your
maiden
heart
Навек
другому
отдала
You
gave
away
forever
to
another
Я
только
верной
пули
жду
I
only
await
the
faithful
bullet
Я
только
верной
пули
жду
I
only
await
the
faithful
bullet
Что
утолит
печаль
мою
That
will
quench
my
sorrow
И
пресечёт
нашу
вражду
And
put
an
end
to
our
war
Когда
мы
будем
на
войне
When
we
are
at
war
Когда
мы
будем
на
войне
When
we
are
at
war
Навстречу
пулям
полечу
I
will
charge
towards
the
bullets
На
вороном
своём
коне
Upon
my
black
steed
Но
только
смерть
не
для
меня,
But
death
is
not
for
me,
Да,
видно,
смерть
не
для
меня
Clearly,
death
is
not
for
me
И
снова
конь
мой
вороной
And
once
again,
my
black
steed
Меня
выносит
из
огня
Carries
me
out
of
the
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.