Я
стала
такой
красивой
I
became
so
beautiful
А
ты
молодой,
да
ловкий
And
you,
young
and
so
clever
Я
тебя
на
ночь
украла,
I
stole
you
for
the
night,
Как
карманная
воровка.
Like
a
pickpocket
so
sly.
Мы
с
тобой
сгорим
невольно
We'll
burn
together,
unwillingly
Ну
и
что,
что
молодая
So
what
if
I'm
still
young?
Много
раз
мне
было
больно,
Many
times
I've
been
hurt,
Но
я
наперёд
всё
знаю.
But
I
know
what's
to
come.
Но
ты
же
обещал
быть
рядом,
But
you
promised
to
be
near,
Что
бы
не
случилось.
No
matter
what
might
be.
Я
так
не
хотела
плакать
I
didn't
want
to
cry,
Да
вот
не
получилось.
But
it
just
couldn't
be
helped,
you
see.
Мы
с
тобой
украли
счастье
We
stole
happiness
with
you,
Ночкой
окаянной
On
that
cursed
night,
А
наутро
стало
сердце
оловянным.
And
by
morning
my
heart
was
made
of
tin,
cold
and
tight.
У
коня
воруют
волю,
A
horse's
will
is
stolen,
Удила
да
хомут.
By
bit
and
harness
strong.
А
мне
без
тебя
не
надо
воли
But
I
don't
need
will
without
you,
Без
тебя
я
головою
в
омут.
Without
you,
I'd
jump
into
darkness
headlong.
У
твоего
коня
гнедого
Your
chestnut
horse's
hooves
Звенят
золоты
подковы
Ring
with
golden
shoes
so
bright,
Да
разобьются
твои
кони!
May
your
horses
be
broken!
Ты
же,
ведь,
нарушил
слово!
You
broke
your
word,
taking
flight.
Но
ты
же
обещал
быть
рядом,
But
you
promised
to
be
near,
Что
бы
не
случилось.
No
matter
what
might
be.
Я
так
не
хотела
плакать
I
didn't
want
to
cry,
Да
вот
не
получилось.
But
it
just
couldn't
be
helped,
you
see.
Мы
с
тобой
украли
счастье
We
stole
happiness
with
you,
Ночкой
окаянной
On
that
cursed
night,
А
наутро
стало
сердце
оловянным.
And
by
morning
my
heart
was
made
of
tin,
cold
and
tight.
Но
ты
же
обещал
быть
рядом,
But
you
promised
to
be
near,
Что
бы
не
случилось.
No
matter
what
might
be.
Я
так
не
хотела
плакать
I
didn't
want
to
cry,
Да
вот
не
получилось.
But
it
just
couldn't
be
helped,
you
see.
Мы
с
тобой
украли
счастье
We
stole
happiness
with
you,
Ночкой
окаянной
On
that
cursed
night,
А
наутро
стало
сердце
оловянным.
And
by
morning
my
heart
was
made
of
tin,
cold
and
tight.
А
той
окаянной
ночи
That
cursed
night,
Надо
бы,
да
не
забыла
I
should
forget,
but
I
haven't
yet.
Да
что
же
ты
от
меня
хочешь?
What
do
you
want
from
me?
У
меня
нет
больше
силы!
I
have
no
strength
left,
can't
you
see?
А
кто
старое
помянет
–
Whoever
dwells
on
the
past,
Тому
не
видать
век
воли
Will
never
see
freedom's
light.
Жизнь
– она,
ведь,
словно
сцена
Life
is
like
a
stage,
they
say,
А
ты,
просто,
перепутал
роли.
And
you,
you
simply
played
the
wrong
part
that
day.
Но
ты
же
обещал
быть
рядом,
But
you
promised
to
be
near,
Что
бы
не
случилось.
No
matter
what
might
be.
Я
так
не
хотела
плакать
I
didn't
want
to
cry,
Да
вот
не
получилось.
But
it
just
couldn't
be
helped,
you
see.
Мы
с
тобой
украли
счастье
We
stole
happiness
with
you,
Ночкой
окаянной
On
that
cursed
night,
А
наутро
стало
сердце
оловянным.
And
by
morning
my
heart
was
made
of
tin,
cold
and
tight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): елена ваенга
Album
Портрет
date de sortie
05-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.