Елена Ваенга - Пиковая дама - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Елена Ваенга - Пиковая дама




Пиковая дама
Queen of Spades
Я стала с Вами пиковою дамой
I've become your Queen of Spades,
Хлопоты пустые прожжены годами
Empty worries, years burned away.
Дальняя дорога, плач гитары нежной
A distant road, the gentle guitar's cry,
Твоё ледяное сердце безнадежно.
Your icy heart, hopelessly cold.
А дотянись до солнца, пусть оно согреет
Reach for the sun, let it warm you,
Ледяное сердце, я же не сумела
That frozen heart, I couldn't reach.
Я ведь не летала меж землёй и небом
I never flew between earth and sky,
Я даже плохо помню был ты или не был.
I barely remember - were you ever real?
А что же ты скажешь, когда тебя спросят
And what will you say when they ask you,
Где твоя радость? Где её носит?
Where is your joy? Where does it wander?
Где её песня с голосом звонким?
Where is its song with a ringing voice?
Счастье с тобою, знать, было недолгим.
Happiness with you, it seems, was fleeting.
А дотянись до солнца, пусть оно согреет
Reach for the sun, let it warm you,
Ледяное сердце, я же не сумела
That frozen heart, I couldn't reach.
Я ведь не летала меж землёй и небом
I never flew between earth and sky,
Я даже плохо помню был ты или не был.
I barely remember - were you ever real?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.