Paroles et traduction Елена Ваенга - Принцесса
Не
целуй
на
прощанье
Don't
kiss
me
goodbye
Ты
знаешь,
как
мне
обидно?
You
know
how
much
it
hurts
me?
Но
не
держи
мои
руки,
любимый
But
don't
hold
my
hands,
darling
Не
сбивай
меня
с
ритма
Don't
throw
me
off
my
rhythm
Забывай
понемногу
Forget
me
little
by
little
Ты
не
был
никогда
грубый
You
were
never
rough
Но
по
твоим
глазам
видно,
любимый
But
I
can
see
in
your
eyes,
darling
Ты
целовал
её
губы
You
kissed
her
lips
Ну
где
ты
взял
такую
принцессу?
Where
did
you
find
such
a
princess?
Я
удивляюсь,
я
не
ревную
I'm
surprised,
I'm
not
jealous
Но
мне
теперь
просто
так
интересно
But
now
I'm
just
curious
Как
она
его
и
где
це-целует
How
and
where
she
ki-kisses
him
Она
не
женщина
– она
зараза
She's
not
a
woman,
she's
a
plague
И
мне
теперь
чужого
не
надо
And
I
don't
need
what's
not
mine
И
я,
подумав,
сказала
сразу:
And
after
thinking,
I
said
right
away:
"Я
так
довольна,
блин!
Я
так
рада!"
"I'm
so
happy,
damn
it!
I'm
so
glad!"
Половина
шестого
Half
past
five
И
так
всё
без
перерыва
And
everything
is
non-stop
Я
тебя
забываю
по
нотам
I'm
forgetting
you
by
the
notes
Обманывать
некрасиво
It's
not
pretty
to
deceive
Передавай
ей
приветы
Give
her
my
regards
И
– да,
спасибо
большое!
And
yes,
thank
you
very
much!
Но
не
давай
мне
советов,
любимый,
But
don't
give
me
advice,
darling
Да
что
же
это
такое?!
What
the
hell
is
this?!
Ну
где
ты
взял
такую
принцессу?
Where
did
you
find
such
a
princess?
Я
удивляюсь,
я
не
ревную
I'm
surprised,
I'm
not
jealous
Но
мне
теперь
просто
так
интересно
But
now
I'm
just
curious
Как
она
его
и
где
це-целует
How
and
where
she
ki-kisses
him
Она
не
женщина
– она
зараза
She's
not
a
woman,
she's
a
plague
И
мне
теперь
чужого
не
надо
And
I
don't
need
what's
not
mine
И
я,
подумав,
сказала
сразу:
And
after
thinking,
I
said
right
away:
"Я
так
довольна,
блин!
Я
так
рада!"
"I'm
so
happy,
damn
it!
I'm
so
glad!"
Я
так
довольна,
я
так
рада
I'm
so
happy,
I'm
so
glad
Я
так
довольна,
чужого
не
надо
I'm
so
happy,
I
don't
need
what's
not
mine
Не
целуй
на
прощанье
Don't
kiss
me
goodbye
Ты
знаешь,
как
мне
обидно?
You
know
how
much
it
hurts
me?
Но
не
держи
мои
руки,
любимый
But
don't
hold
my
hands,
darling
Не
сбивай
меня
с
ритма
Don't
throw
me
off
my
rhythm
Передавай
ей
приветы
Give
her
my
regards
И
– да,
спасибо
большое!
And
yes,
thank
you
very
much!
А
не
давай
мне
советов,
любимый
But
don't
give
me
advice,
darling
Да
что
же
это
такое?!
What
the
hell
is
this?!
Ну
где
ты
взял
такую
принцессу?
Where
did
you
find
such
a
princess?
Я
удивляюсь,
я
не
ревную
I'm
surprised,
I'm
not
jealous
Но
мне
теперь
просто
так
интересно
But
now
I'm
just
curious
Как
она
его
и
где
це-целует
How
and
where
she
ki-kisses
him
Она
не
женщина
– она
зараза
She's
not
a
woman,
she's
a
plague
И
мне
теперь
чужого
не
надо
And
I
don't
need
what's
not
mine
И
я,
подумав,
сказала
сразу:
And
after
thinking,
I
said
right
away:
"Я
так
довольна,
блин!
Я
так
рада!"
"I'm
so
happy,
damn
it!
I'm
so
glad!"
Ну
где
ты
взял
такую
принцессу?
Where
did
you
find
such
a
princess?
Я
удивляюсь,
я
не
ревную
I'm
surprised,
I'm
not
jealous
Но
мне
теперь
просто
так
интересно
But
now
I'm
just
curious
Как
она
его
и
где
це-целует
How
and
where
she
ki-kisses
him
Она
не
женщина
– она
зараза
She's
not
a
woman,
she's
a
plague
И
мне
теперь
чужого
не
надо
And
I
don't
need
what's
not
mine
И
я,
подумав,
сказала
сразу:
And
after
thinking,
I
said
right
away:
"Я
так
довольна,
блин!
Я
так
рада!"
"I'm
so
happy,
damn
it!
I'm
so
glad!"
Я
так
довольна,
я
так
рада
I'm
so
happy,
I'm
so
glad
Я
так
довольна,
чужого
не
надо!
I'm
so
happy,
I
don't
need
what's
not
mine!
Я
так
довольна,
я
так
рада
I'm
so
happy,
I'm
so
glad
Я
так
довольна,
чужого
не
надо!
I'm
so
happy,
I
don't
need
what's
not
mine!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lena
date de sortie
14-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.