Paroles et traduction Елена Ваенга - Сердце
У
меня
не
характер,
а
порох
My
character
is
like
gunpowder
Взгляд,
милый,
это
тоже
повод
My
gaze,
darling,
is
also
a
reason
Брал
руку,
целовал
пальцы,
йе-о
You
took
my
hand,
kissed
my
fingers,
yeah
Было
всё
равно
It
didn't
matter
Брал
руку,
целовал
пальцы,
йе-о
You
took
my
hand,
kissed
my
fingers,
yeah
Было
всё
равно
It
didn't
matter
Что
же
между
нами
осталось?
What's
left
between
us?
Пустяк,
какая-то
малость
A
trifle,
a
little
thing
Но
я
по-
по
тебе
так
скучаю
But
I
miss
you
so
much
Не
лета-
не
лета-
не
летаю!
I
can't
fly
anymore!
Но
я
по-
по
тебе
так
скучаю
But
I
miss
you
so
much
Не
лета-
не
лета-
не
летаю!
I
can't
fly
anymore!
Ты
отнял
у
меня
время
You
stole
my
time
Ты
хотел
остановить
мгновенье
You
wanted
to
stop
the
moment
Брал
руку,
целовал
пальцы,
йе-о
You
took
my
hand,
kissed
my
fingers,
yeah
Было
всё
равно
It
didn't
matter
Брал
руку,
целовал
пальцы,
йе-о
You
took
my
hand,
kissed
my
fingers,
yeah
Было
всё
равно
It
didn't
matter
Ну
что
же
между
нами
осталось?
Well,
what's
left
between
us?
Пустяк,
какая-то
малость
A
trifle,
a
little
thing
Но
я
по-
по
тебе
так
скучаю
But
I
miss
you
so
much
Не
лета-
не
лета-
не
летаю!
I
can't
fly
anymore!
Но
я
по-
по
тебе
так
скучаю
But
I
miss
you
so
much
Не
лета-
не
лета-
не
летаю!
I
can't
fly
anymore!
Скучаю...
Скучаю...
I
miss
you...
I
miss
you...
Скучаю...
Скучаю...
I
miss
you...
I
miss
you...
Скучаю...
Скучаю...
I
miss
you...
I
miss
you...
Я
тебя
не
люблю,
не
жалею
I
don't
love
you,
I
don't
pity
you
Уходи,
уходи
поскорее
Leave,
leave
as
soon
as
possible
Не
бери
руку,
не
целуй
пальцы,
йе-о
Don't
take
my
hand,
don't
kiss
my
fingers,
yeah
Мне
не
всё
равно
It's
not
all
the
same
to
me
Не
бери
руку,
не
целуй
пальцы,
йе-о
Don't
take
my
hand,
don't
kiss
my
fingers,
yeah
Мне
не
всё
равно
It's
not
all
the
same
to
me
Ну
что
же
между
нами
осталось?
Well,
what's
left
between
us?
Пустяк,
какая-то
малость
A
trifle,
a
little
thing
Но
я
по-
по
тебе
так
скучаю
But
I
miss
you
so
much
Не
лета-
не
лета-
не
летаю!
I
can't
fly
anymore!
Но
я
по-
по
тебе
так
скучаю
But
I
miss
you
so
much
Не
лета-
не
лета-
не
летаю!
I
can't
fly
anymore!
Ну
что
же
между
нами
осталось?
Well,
what's
left
between
us?
Пустяк,
какая-то
малость
A
trifle,
a
little
thing
Но
я
по-
по
тебе
так
скучаю
But
I
miss
you
so
much
Не
лета-
не
лета-
не
летаю!
I
can't
fly
anymore!
Но
я
по-
по
тебе
так
скучаю
But
I
miss
you
so
much
Не
лета-
не
лета-
не
летаю!
I
can't
fly
anymore!
Но
я
по-
по
тебе
так
скучаю
But
I
miss
you
so
much
Не
лета-
не
лета-
не
летаю!
I
can't
fly
anymore!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.