Елена Ваенга - Сердце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Елена Ваенга - Сердце




Сердце
Heart
У меня не характер, а порох
My character is like gunpowder
Взгляд, милый, это тоже повод
My gaze, darling, is also a reason
Брал руку, целовал пальцы, йе-о
You took my hand, kissed my fingers, yeah
Было всё равно
It didn't matter
Брал руку, целовал пальцы, йе-о
You took my hand, kissed my fingers, yeah
Было всё равно
It didn't matter
Что же между нами осталось?
What's left between us?
Пустяк, какая-то малость
A trifle, a little thing
Но я по- по тебе так скучаю
But I miss you so much
Не лета- не лета- не летаю!
I can't fly anymore!
Но я по- по тебе так скучаю
But I miss you so much
Не лета- не лета- не летаю!
I can't fly anymore!
Ты отнял у меня время
You stole my time
Ты хотел остановить мгновенье
You wanted to stop the moment
Брал руку, целовал пальцы, йе-о
You took my hand, kissed my fingers, yeah
Было всё равно
It didn't matter
Брал руку, целовал пальцы, йе-о
You took my hand, kissed my fingers, yeah
Было всё равно
It didn't matter
Ну что же между нами осталось?
Well, what's left between us?
Пустяк, какая-то малость
A trifle, a little thing
Но я по- по тебе так скучаю
But I miss you so much
Не лета- не лета- не летаю!
I can't fly anymore!
Но я по- по тебе так скучаю
But I miss you so much
Не лета- не лета- не летаю!
I can't fly anymore!
Скучаю... Скучаю...
I miss you... I miss you...
Скучаю... Скучаю...
I miss you... I miss you...
Скучаю... Скучаю...
I miss you... I miss you...
Я тебя не люблю, не жалею
I don't love you, I don't pity you
Уходи, уходи поскорее
Leave, leave as soon as possible
Не бери руку, не целуй пальцы, йе-о
Don't take my hand, don't kiss my fingers, yeah
Мне не всё равно
It's not all the same to me
Не бери руку, не целуй пальцы, йе-о
Don't take my hand, don't kiss my fingers, yeah
Мне не всё равно
It's not all the same to me
Ну что же между нами осталось?
Well, what's left between us?
Пустяк, какая-то малость
A trifle, a little thing
Но я по- по тебе так скучаю
But I miss you so much
Не лета- не лета- не летаю!
I can't fly anymore!
Но я по- по тебе так скучаю
But I miss you so much
Не лета- не лета- не летаю!
I can't fly anymore!
Ну что же между нами осталось?
Well, what's left between us?
Пустяк, какая-то малость
A trifle, a little thing
Но я по- по тебе так скучаю
But I miss you so much
Не лета- не лета- не летаю!
I can't fly anymore!
Но я по- по тебе так скучаю
But I miss you so much
Не лета- не лета- не летаю!
I can't fly anymore!
Но я по- по тебе так скучаю
But I miss you so much
Не лета- не лета- не летаю!
I can't fly anymore!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.