Елена Ваенга - Шопен - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Елена Ваенга - Шопен




Шопен
Chopin
Дотянись рукой твоя
Reach out your hand it's yours
Нельзя... Нельзя...
I can't... I can't...
Не смотри мне так в глаза
Don't look at me like that
Нельзя... Нельзя...
I can't... I can't...
Вспоминать, как рука в руке
To remember how hand in hand
Лежала нельзя...
We lay I can't...
Мне теперь мира мало
The world's not enough for me now
Хоть мир во мне
Though the world is within me
Я хочу, чтоб это был сон
I wish this were a dream
Но, по-моему, я не сплю
But I think I'm awake
Я болею тобой, я дышу тобой
I'm sick with you, I breathe you
Жаль, но я тебя люблю
It's a shame, but I love you
Я болею тобой, я дышу тобой
I'm sick with you, I breathe you
Жаль, но я тебя люблю
It's a shame, but I love you
Обманув саму себя
Having deceived myself
Попала в плен
I fell captive
Мне всю ночь играл рояль
All night long the piano played
Шопен... Шопен...
Chopin... Chopin...
Поцелуй на моих губах
The kiss on my lips
Горит огнём
Burns like fire
И вся музыка сейчас
And all the music now is
Ему, о нём
For him, about him
Я хочу, чтоб это был сон
I wish this were a dream
Но, по-моему, я не сплю
But I think I'm awake
Я болею тобой, я дышу тобой
I'm sick with you, I breathe you
Жаль, но я тебя люблю
It's a shame, but I love you
Я болею тобой, я дышу тобой
I'm sick with you, I breathe you
Жаль, но я тебя люблю
It's a shame, but I love you
Дотянись рукой твоя
Reach out your hand it's yours
Нельзя... Нельзя...
I can't... I can't...
Не смотри мне так в глаза
Don't look at me like that
Нельзя... Нельзя...
I can't... I can't...
Поцелуй на моих губах
The kiss on my lips
Горит огнём
Burns like fire
И вся музыка сейчас
And all the music now is
Ему, о нём
For him, about him
Я хочу, чтоб это был сон
I wish this were a dream
Но, по-моему, я не сплю
But I think I'm awake
Я болею тобой, я дышу тобой
I'm sick with you, I breathe you
Жаль, но я тебя люблю
It's a shame, but I love you
Я болею тобой, я дышу тобой
I'm sick with you, I breathe you
Жаль, но я тебя...
It's a shame, but I love you...





Writer(s): елена ваенга


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.