Paroles et traduction Елена Войнаровская - Банка с краской
Банка с краской
Jar of Paint
Как
много
несчастий
и
бед
How
many
miseries
and
troubles
Порой
рождается
из
промедления
Are
sometimes
born
from
delay
Из
безнадежного:
Стоит
ли?
From
the
hopeless:
Is
it
worth
it?
Из
грустного:
А
поймут
ли?
From
the
sad:
Will
they
understand?
Как
много
еще
не
открытых
планет
How
many
more
undiscovered
planets
Срывается
в
бездну
за
миг
до
рождения
Fall
into
the
abyss
a
moment
before
birth
Затерянных
в
космосе
слов
Lost
words
in
space
Очень
важных
и
нужных
кому-то
Very
important
and
necessary
for
someone
А
поезд
вот-вот
тронется
The
train
is
about
to
depart
И
двери
вот-вот
закроются
And
the
doors
are
about
to
close
Но,
видно,
в
этот
раз
But,
apparently,
this
time,
Не
быть
молчанию
золотом
Silence
will
not
be
golden
Для
каждого
из
нас
For
each
of
us,
Так
просто
упустить
свой
шанс
It
is
so
easy
to
miss
our
chance
Однажды
быть
услышанным
To
be
heard
one
day
Когда-нибудь
быть
понятым
To
be
understood
someday
Хочешь
- пой,
а
хочешь
- стой
на
голове
If
you
want,
sing,
or
if
you
want,
stand
on
your
head
Оставайся
серьезным,
валяя
дурака
Remain
serious,
while
playing
the
fool
Есть
столько
способов
сказать
о
главном
There
are
so
many
ways
to
say
the
main
thing
И
лишь
молчание
бесперспективно
And
only
silence
is
unpromising
Так
сделай
хоть
маленький
шаг
So
take
at
least
a
small
step
Пускай
вероятность
споткнуться
велика
Even
if
the
probability
of
stumbling
is
great
Не
бойся
выронить
банку
с
краской
Do
not
be
afraid
to
drop
the
jar
of
paint
Так
тоже
порой
возникают
картины
That's
also
how
pictures
sometimes
arise
А
завтра
может
быть
обледенение
Tomorrow
there
might
be
ice
Метеоритный
дождь,
цунами,
эпидемия
Meteor
shower,
tsunami,
epidemic
И
скроет
солнце
вечным
затмением
And
the
sun
will
be
hidden
by
eternal
eclipse
И
целый
мир
похоронят
обломки
And
the
whole
world
will
be
buried
in
fragments
Так
если
у
тебя
So
if
you
have
something
Есть
что-то
сказать
To
speak
of
Скажи
это
скорей
Say
it
quickly
Скажи
об
этом
громко
Speak
loudly
of
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elena Voynarovskaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.