Елена Войнаровская - Гольфстрим - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Елена Войнаровская - Гольфстрим




Гольфстрим
Gulf Stream
Внутри меня стремительным течением
Within me, a swift current flows,
Уносит льдины и крейсера
Carrying ice floes and cruisers away.
Меж мыслями и звуками свечение
Between thoughts and sounds, a glow,
Дрожит фитиль, бежит искра
The wick trembles, a spark runs astray.
Летит к земле слепящей кометою
It flies to the earth, a blinding comet,
И никуда мне не деться от этого
And I have nowhere to hide from this light.
Вспышками, яркими всплесками
In flashes, bright bursts ignite,
Россыпью из полуночных зарниц
A scattering of midnight lightning's might.
Молниями и фейерверками
With thunderbolts and fireworks it gleams,
Стаями вдаль улетающих птиц…
Like flocks of birds taking flight in my dreams.
Не сдержишь этот яростный поток
This fierce stream cannot be contained,
Не укротишь волну огня
This wave of fire cannot be tamed.
Растет лавиной непокорных строк
An avalanche of rebellious lines grows,
Гольфстрим любви внутри меня
The Gulf Stream of love within me flows.
Крепчают вихри, рвутся наружу
The whirlwinds strengthen, bursting free,
Множатся, неосторожно разбужены
Multiplying, recklessly awakened you see.
Вспышками, яркими всплесками
In flashes, bright bursts take flight,
Россыпью из полыхающих рифм
A scattering of blazing rhymes ignite.
Молниями и фейерверками
With thunderbolts and fireworks it beams,
Стаями диких птиц изнутри…
Like flocks of wild birds within my dreams.
Ответь мне зашифрованным посланием
Answer me with a coded message,
Касаньем бабочки, морской волною
With a butterfly's touch, a sea wave's passage.
И до тех пор, пока тот шифр не найден,
And until that code is found and confessed,
Пускай не будет мне покоя…
Let there be no peace, no rest.
И стрелки замерли, и сны сбываются
The hands of time freeze, dreams come true,
К небу взлетевший поток осыпается
The skyward stream showers upon you.
Брызгами, блестками, бликами
With splashes, sparkles, and beams of light,
Музыкой вдаль уходящих дорог
The music of roads fading into the night.
Звездами и метеоритами
With stars and meteorites it gleams,
Отзвуками параллельных миров
Echoes of parallel worlds in my dreams.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.