Елена Войнаровская - Мне сегодня звонил президент - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Елена Войнаровская - Мне сегодня звонил президент




Мне сегодня звонил президент
The President Called Me Today
Мне сегодня звонил президент
The President called me today
В самый неподходящий момент
At the worst possible moment
Я упала в сугроб на лыжне
I fell in a snowdrift while skiing
Да и были дела поважней
Besides, I had more important things to do
То ли лифтом зажало пальто
Either the elevator jammed my coat
То ли сдуло вместе с зонтом
Or it blew away with my umbrella
Мои мысли преступно легки
My thoughts are criminally carefree
Словно радужные мотыльки
Like iridescent butterflies
Я падаю и снова встаю
I fall and get up again
В запасе несколько минут,
I have a few minutes to spare,
чтоб отряхнуться и вздохнуть
To shake myself off and take a deep breath
Я пою песню свою
I sing my song
Такой бесхитростный рецепт:
Such a simple recipe:
Вставать с улыбкой на лице
Get up with a smile on your face
Я нетвердо стою на земле
I stand unsteadily on the ground
Но учусь держаться в седле
But I'm learning to stay in the saddle
Если падать, то с высоты:
If you're going to fall, fall from a height:
И понятней, и веселей
It's more understandable, and more fun
Меня шатает на сквозняках
I sway in the drafts
Но я учусь танцевать на коньках
But I'm learning to dance on skates
А по правде, так я чемпион
And to tell the truth, I'm a champion
По витанию в облаках
At floating in the clouds
Я падаю и снова встаю
I fall and get up again
В запасе несколько минут,
I have a few minutes to spare,
чтоб отряхнуться и вздохнуть
To shake myself off and take a deep breath
И я пою песню свою:
And I sing my song:
Вставай с улыбкой на лице, -
Get up with a smile on your face, -
Такой бесхитростный рецепт
Such a simple recipe
Не попала нитка в иглу
The thread didn't go into the needle
На брусчатке оставлен каблук
My heel was left on the cobblestones
И ни к месту, и невпопад
And out of place, and out of step
И ни к городу, и ни к селу
And out of the city, and out of the village
Кто под ноги сто раз посмотрел
Who looked under their feet a hundred times
В тусклом свете ночных фонарей?
In the dim light of the streetlights?
Поскользнулся кто, угадай
Who slipped, guess who
На банановой кожуре?.
On a banana peel?
Я падаю и снова встаю
I fall and get up again
В запасе несколько минут,
I have a few minutes to spare,
Чтоб отряхнуться и вздохнуть
To shake myself off and take a deep breath
Я пою песню свою, -
I sing my song, -
Вставай с улыбкой на лице!
Get up with a smile on your face!
Серьезный спорт - не для принцесс!
Serious sports - not for princesses!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.