Елена Войнаровская - Налегке - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Елена Войнаровская - Налегке




Налегке
Light as a Feather
Остановка вне графика на полпути,
Unscheduled stop mid-journey,
Горизонт перечёркнутый, насыпь песчаная.
Striked-through horizon, sandy embankment.
Я очнулась от душных грёз, чтобы вдруг ощутить:
I have awakened from suffocating reveries, to suddenly feel:
Ничего не случается с нами случайного.
Nothing that happens to us is by chance.
Выйду на тихой маленькой станции
I will step out at the quiet little station
И растворюсь без следа,
And vanish without a trace,
Буду смотреть, как проносятся скорые
I will watch as the expresses race by
Мимо меня поезда.
Past me as trains.
А вокруг бескрайняя степь,
And all around, the boundless steppe,
Только травы гнутся к земле,
Only the grasses sway low to the ground,
Только птицы тонут в небесной реке.
Only the birds sink into the celestial river.
Дальше я отправлюсь пешком,
I will then set off on foot,
Выронив ненужный билет,
Dropping the useless ticket,
Дальше я пойду сквозь туман налегке.
I will then go through the fog light as a feather.
Здесь так ясно, так ветрено,
Here it is so clear, so windy,
Не шумно, не суетно,
Not loud, not bustling,
В голове так свободно без мыслей тревожных.
My head is so free without anxious thoughts.
Уходя в акварельные тихие сумерки,
Departing into the quiet watercolor twilight,
Я оставлю в траве свою тяжкую ношу.
I will leave my heavy burden in the grass.
Куда б ты ни ехал, в какие бы дали,
Wherever you may be traveling, to what distant lands,
С каким багажом всё равно.
With what baggage it makes no difference at all.
Все рельсы и линии, все магистрали
All tracks and lines, all freeways
Ведут тебя к цели одной.
Lead you to one destination.
А вокруг бескрайняя степь,
And all around, the boundless steppe,
Только травы гнутся к земле,
Only the grasses sway low to the ground,
Только птицы тонут в небесной реке.
Only the birds sink into the celestial river.
Дальше я отправлюсь пешком,
I will then set off on foot,
Выронив ненужный билет,
Dropping the useless ticket,
Дальше я пойду сквозь туман налегке.
I will then go through the fog light as a feather.
Океан изумрудный, колосья ячменные,
Emerald ocean, barley stalks,
Время зыбкой вуалью по ветру струится.
Time flows in a swaying veil with the wind.
Облака над равниною проплывают так медленно,
Over the plain, the clouds float so slowly,
Многоликое солнце встаёт и садится.
The multi-faced sun rises and sets.
Эту случайную тихую станцию
This chance quiet station
Буду я благодарить,
I will forever be grateful for,
И, попрощавшись с ненужным,
And bidding farewell to what I don't need,
Оставлю всё ценное где-то внутри.
I will leave all that is valuable somewhere deep inside.
А вокруг бескрайняя степь,
And all around, the boundless steppe,
Только травы гнутся к земле,
Only the grasses sway low to the ground,
Только птицы тонут в небесной реке.
Only the birds sink into the celestial river.
Дальше я отправлюсь пешком,
I will then set off on foot,
Выронив ненужный билет,
Dropping the useless ticket,
Дальше я пойду сквозь туман налегке.
I will then go through the fog light as a feather.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.