Paroles et traduction Елена Войнаровская - Переменная облачность
Переменная облачность
Variable Cloudiness
Обещал
прогноз,
что
будет
небо
в
алмазах
The
forecast
promised
skies
of
diamonds,
И
найдется
вдруг
утерянный
паззл
And
a
lost
puzzle
piece
suddenly
found.
Но
войска
облаков
наступают
грозно
на
горизонт
But
clouds
gather
like
troops,
menacing
the
horizon.
Я
люблю
сражаться
с
ветряными
мельницами
I
love
to
fight
windmills,
Я
не
жду,
когда
все
изменится,
–
I
don't
wait
for
things
to
change
–
Я
в
пути,
и
мой
легкий
шаг
почти
невесом
I'm
on
my
way,
my
light
step
almost
weightless.
И
вместо
шпаги
со
мною
только
сломанный
зонт
And
instead
of
a
sword,
I
only
have
a
broken
umbrella.
Переменная
облачность
Variable
cloudiness,
Непостоянна
и
капризна
небесная
ртуть…
The
celestial
mercury
is
fickle
and
capricious...
Ветер
умеренный,
временами
до
сильного
Moderate
wind,
at
times
gusting
to
strong.
Я
ощущаю
приливы
бессилия
I
feel
waves
of
helplessness,
Но
продолжаю,
порой
не
зная
– зачем
But
I
continue,
sometimes
not
knowing
why.
Это
все,
что
мне
нужно
найти
в
этом
мире
This
is
all
I
need
to
find
in
this
world,
Твой
голос
тонет
в
охрипшем
эфире
Your
voice
drowns
in
the
hoarse
ether,
Но
я
не
сдаюсь
– я
кручу
и
кручу
настройки
FM
But
I
don't
give
up
– I
keep
turning
the
FM
dial.
Местами
дожди,
но
я
блуждаю
среди
безжизненных
схем
Rain
in
places,
but
I
wander
among
lifeless
schemes.
Переменная
облачность
Variable
cloudiness,
Непостоянна
и
капризна
небесная
ртуть
The
celestial
mercury
is
fickle
and
capricious.
Ненастно
ли,
солнечно
–
Whether
stormy
or
sunny
–
Наперекор
прогнозам
я
продолжаю
свой
путь
Against
all
forecasts,
I
continue
on
my
way.
Переменная
облачность
Variable
cloudiness,
Непостоянна
и
капризна
небесная
ртуть
The
celestial
mercury
is
fickle
and
capricious.
С
рассвета
до
полночи
From
dawn
till
midnight,
Наперекор
прогнозам
я
продолжаю
свой
путь
Against
all
forecasts,
I
continue
on
my
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.