Paroles et traduction Елена Есенина - Наполовину
Белая
зима
— разлучница
паршивая
White
winter
- lousy
homewrecker
Белое,
белое
платье
White,
white
dress
Да
раны
себе
сшила
я
Yes,
I
sewed
wounds
for
myself
Нет
ничего
не
скажи
Don't
say
anything,
there's
nothing
Давай
не
будем
о
грустном
Let's
not
talk
about
sad
things
Пятый
раз
на
неделе
For
the
fifth
time
this
week
В
моей
постели
пусто
My
bed
is
empty
С
пятницы
по
воскресенье
From
Friday
to
Sunday
Буду
сходить
с
ума
I'll
be
going
crazy
Мой
стакан
наполовину
полон
My
glass
is
half
full
А
душа
наполовину
жива,
пока
And
my
soul
is
half
alive,
for
now
Ты
для
меня,
да
You
for
me,
yes
Да,
не
сказать,
что
дорог
Yes,
I
can't
say
you're
dear
Мелкое
слово
A
petty
word
Просто,
я
тебя
никому
не
отдам
Simply,
I
won't
give
you
to
anyone
Позвони,
прошу,
я
гордая
и
слабая
Call
me,
please,
I'm
both
proud
and
weak
Думаю,
все
думаю,
с
ума
схожу
I
think,
I
keep
thinking,
I'm
going
crazy
По
сотни
раз
на
дню
A
hundred
times
a
day
Нам
бы
лишь
перезимовать
If
only
we
could
survive
the
winter
А
там
снега
талого
And
there
will
be
enough
Хватит,
чтобы
умыться
Melted
snow
to
wash
ourselves
Да
напиться
нам
святой
водицы
And
drink
holy
water
И
с
пятницы
по
воскресенье
And
from
Friday
to
Sunday
Молиться,
любиться
и
разлюбиться
Pray,
make
love,
and
fall
out
of
love
Мой
стакан
наполовину
полон
My
glass
is
half
full
А
душа
наполовину
жива,
пока
And
my
soul
is
half
alive,
for
now
Ты
для
меня,
да
You
for
me,
yes
Да,
не
сказать,
что
дорог
Yes,
I
can't
say
you're
dear
Мелкое
слово
A
petty
word
(просто,
я
тебя)
(simply,
I)
(просто,
я
тебя)
(simply,
I)
Мой
стакан
наполовину
полон
My
glass
is
half
full
А
душа
наполовину
жива,
пока
And
my
soul
is
half
alive,
for
now
Ты
для
меня,
да
You
for
me,
yes
Да
не
сказать,
что
дорог
Yes,
I
can't
say
you're
dear
Мелкое
слово
A
petty
word
Просто,
я
тебя
никому
не
отдам
Simply,
I
won't
give
you
to
anyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): елена есенина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.