Paroles et traduction Елена Камбурова - Там вдали за рекой
Там вдали за рекой
Over There Across the River
Там,
вдали
за
рекой
Over
there
across
the
river
Засверкали
огни
The
lights
began
to
glimmer
В
небе
ясном
заря
догорала
In
the
clear
sky
the
dawn
was
burning
out
Сотня
юных
бойцов
A
hundred
young
soldiers
Из
будёновских
войск
From
Budyonny's
troops
На
разведку
в
поля
поскакала
Rode
out
into
the
fields
for
reconnaissance
Они
ехали
долго
They
rode
for
a
long
time
В
ночной
тишине
In
the
night's
silence
По
широкой
украинской
степи
Across
the
wide
Ukrainian
steppe
Вдруг,
вдали
у
реки
Then,
far
away
by
the
river
Засверкали
штыки
Bayonets
began
to
gleam
Это
белогвардейские
цепи
Those
were
the
White
Guard
chains
И
без
страха
отряд
And
without
fear
the
detachment
Поскакал
на
врага
Rode
out
at
the
enemy
Завязалась
кровавая
битва
A
bloody
battle
began
И
боец
молодой
And
a
young
soldier
Вдруг
поник
головой
Suddenly
slumped
Комсомольское
сердце
пробито
A
Komsomol
heart
pierced
through
Он
упал
возле
ног
He
fell
near
the
feet
Вороного
коня
Of
the
raven
horse
И
закрыл
свои
карие
очи
And
closed
his
brown
eyes
"Ты
конёк
вороной
"Oh
you
raven
horse
Передай
дорогой
Tell
those
who
are
dear
Что
я
честно
погиб
за
рабочих"
That
I
died
honorably
for
the
workers"
Там,
вдали
за
рекой
Over
there
across
the
river
Уж
погасли
огни
The
lights
went
out
В
небе
ясном
заря
загоралась
In
the
clear
sky
the
dawn
was
glowing
Капли
крови
густой
Thick
drops
of
blood
Из
груди
молодой
From
the
young
man's
chest
На
зелёные
травы
сбегали
Ran
down
onto
the
green
grass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.