Елена Темникова - Нет связи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Елена Темникова - Нет связи




Нет связи
No Connection
Ты скрывал номера, потом появлялся,
You hid your numbers, then reappeared,
Нам точно пора во всём разобраться,
It's definitely time for us to sort things out,
Нам точно пора попробовать то, что хотели,
It's definitely time to try what we wanted,
До дрожи в теле.
Until we shiver.
Не могу дозвониться, нет связи.
I can't get through, there's no connection.
В тебе хочу раствориться вся и сразу,
I want to dissolve in you completely and immediately,
Собрать пазл одной фразой,
To put the puzzle together with one phrase,
Но нет связи, с тобой нет связи.
But there's no connection, no connection with you.
Почему не пришлось даже прощаться?
Why didn't we even have to say goodbye?
Зачем обещал нагло и часто?
Why did you promise so boldly and often?
Ревность внутри. Честно, ночами не сплю.
Jealousy inside. Honestly, I don't sleep at night.
Прости, что люблю.
Forgive me for loving you.
Не могу дозвониться, нет связи.
I can't get through, there's no connection.
В тебе хочу раствориться вся и сразу,
I want to dissolve in you completely and immediately,
Собрать пазл одной фразой,
To put the puzzle together with one phrase,
Но нет связи, с тобой нет связи.
But there's no connection, no connection with you.
Не могу дозвониться, нет связи.
I can't get through, there's no connection.
В тебе хочу раствориться вся и сразу,
I want to dissolve in you completely and immediately,
Собрать пазл одной фразой,
To put the puzzle together with one phrase,
Но нет связи, с тобой нет связи.
But there's no connection, no connection with you.
(Не могу дозвониться)
(I can't get through)
тебе хочу раствориться)
(I want to dissolve in you)
(Собрать пазл одной фразой)
(To put the puzzle together with one phrase)
(Но нет связи)
(But there's no connection)
Не могу дозвониться, нет связи.
I can't get through, there's no connection.
В тебе хочу раствориться вся и сразу,
I want to dissolve in you completely and immediately,
Собрать пазл одной фразой,
To put the puzzle together with one phrase,
Но нет связи, с тобой нет связи.
But there's no connection, no connection with you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.