Елена Фролова - Боже мой, Боже мой, сколько их - traduction des paroles en allemand




Боже мой, Боже мой, сколько их
Mein Gott, mein Gott, wie viele es sind
Боже мой, Боже мой, сколько их, кошек
Mein Gott, mein Gott, wie viele Katzen,
Сколько бездомных собак
Wie viele heimatlose Hunde,
Сколько у Господа нищих дорожек
Wie viele bettelarme Pfade des Herrn,
Старых и робких бродяг
Alte und zaghafte Landstreicher.
Сколько у Господа мертвых младенцев
Wie viele tote Kinder hat der Herr,
Полуживых матерей
Halblebendige Mütter.
Боже мой, Боже, куда же мне деться?
Mein Gott, mein Gott, wohin soll ich mich wenden?
Сколько гонимых зверей
Wie viele gejagte Tiere.
Боже мой, Боже, на посохе ветхом
Mein Gott, mein Gott, auf dem dürren Stab
Пыль окаянная, прах
Verfluchter Staub, Asche.
Но зацветёт он, как вешняя ветка
Aber er wird blühen wie ein Frühlingszweig,
Будет мой посох в цветах
Mein Stab wird in Blüten stehen.
Господи, душу мою узнаёшь ли
Herr, erkennst du meine Seele,
Этот трепещущий луч?
Diesen zitternden Strahl?
Я избегал их, безбожных и дошлых
Ich mied sie, die Gottlosen und Aufdringlichen,
Был по-другому везуч
Hatte auf andere Weise Glück.
Был я везуч по особому счёту
Ich hatte Glück nach besonderer Rechnung,
Я окрылен неспроста
Ich bin nicht umsonst beflügelt,
Я сопричастен большому полёту
Ich bin Teil eines großen Fluges
В стае орлиной Христа
Im Adlerschwarm Christi.
Боже мой, Боже мой, сколько их, кошек
Mein Gott, mein Gott, wie viele Katzen,
Сколько бездомных собак
Wie viele heimatlose Hunde.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.