Елена Фролова - Летел голубь - traduction des paroles en allemand




Летел голубь
Flog ein Täuberich
Летел голубь,
Flog ein Täuberich,
Летел сизый
flog ein blaugrauer
Со голубицею.
mit einer Täubin.
Шёл удалый молодец,
Ging ein tapferer Jüngling,
Да с красной девицею.
ja, mit einem schönen Mädchen.
Шёл удалый молодец,
Ging ein tapferer Jüngling,
Да с красной девицею.
ja, mit einem schönen Mädchen.
Что не сизенький голубчик -
Nicht der blaugraue Täuberich -
Добрый молодец идет,
ein braver Jüngling geht,
Что не сизая голубка -
nicht die blaugraue Taube -
Красна девица-душа.
ein schönes Mädchen, meine Liebste.
Что не сизая голубка -
Nicht die blaugraue Taube -
Красна девица-душа.
ein schönes Mädchen, meine Liebste.
Позади идут товарищи,
Hinterher gehen Kameraden,
Высматривают.
sie schauen.
Что-й высматривают,
Was schauen sie,
Да выговаривают.
ja, was reden sie.
Что-й высматривают,
Was schauen sie,
Да выговаривают.
ja, was reden sie.
Как бы эта голубица
Wie diese Täubin
У голубя жила.
bei dem Täuberich lebte.
Если б эта красна девица
Wenn doch dieses schöne Mädchen
Со мною б пожила,
mit mir gelebt hätte,
Если б эта красна девица
Wenn doch dieses schöne Mädchen
Со мною б пожила.
mit mir gelebt hätte.
Кладу голубя на руку -
Ich lege den Täuberich auf meine Hand -
Не тешится,
er freut sich nicht,
Переложу на другую -
lege ihn auf die andere -
Не ластится.
er schmiegt sich nicht an.
Переложу на другую -
Lege ihn auf die andere -
Не ластится.
er schmiegt sich nicht an.
И зашел голубь домой,
Und der Täuberich kam heim,
Полетай, голубь, домой.
flieg, Täuberich, nach Hause.
Полетай, голубь, домой,
Flieg, Täuberich, nach Hause,
Да ко голубушке своей.
ja, zu deiner Täubin.
Полетай, голубь, домой,
Flieg, Täuberich, nach Hause,
Да ко голубушке своей.
ja, zu deiner Täubin.
Сизый голубь сворковал -
Der blaugraue Täuberich gurrte -
Голубушку целовал.
küsste die Täubin.
Голубушка сворковала -
Die Täubin gurrte -
Голубчика целовала.
küsste den Täuberich.
Голубушка сворковала -
Die Täubin gurrte -
Голубчика целовала.
küsste den Täuberich.
Летел голубь,
Flog ein Täuberich,
Летел сизый
flog ein blaugrauer
Со голубицею.
mit einer Täubin.
Шёл удалый молодец,
Ging ein tapferer Jüngling,
Да с красной девицею.
ja, mit einem schönen Mädchen.
Шёл удалый молодец,
Ging ein tapferer Jüngling,
Да с красной девицею...
ja, mit einem schönen Mädchen...





Writer(s): елена фролова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.