Летел голубь
Flog ein Täuberich
Летел
голубь,
Flog
ein
Täuberich,
Летел
сизый
flog
ein
blaugrauer
Со
голубицею.
mit
einer
Täubin.
Шёл
удалый
молодец,
Ging
ein
tapferer
Jüngling,
Да
с
красной
девицею.
ja,
mit
einem
schönen
Mädchen.
Шёл
удалый
молодец,
Ging
ein
tapferer
Jüngling,
Да
с
красной
девицею.
ja,
mit
einem
schönen
Mädchen.
Что
не
сизенький
голубчик
-
Nicht
der
blaugraue
Täuberich
-
Добрый
молодец
идет,
ein
braver
Jüngling
geht,
Что
не
сизая
голубка
-
nicht
die
blaugraue
Taube
-
Красна
девица-душа.
ein
schönes
Mädchen,
meine
Liebste.
Что
не
сизая
голубка
-
Nicht
die
blaugraue
Taube
-
Красна
девица-душа.
ein
schönes
Mädchen,
meine
Liebste.
Позади
идут
товарищи,
Hinterher
gehen
Kameraden,
Высматривают.
sie
schauen.
Что-й
высматривают,
Was
schauen
sie,
Да
выговаривают.
ja,
was
reden
sie.
Что-й
высматривают,
Was
schauen
sie,
Да
выговаривают.
ja,
was
reden
sie.
Как
бы
эта
голубица
Wie
diese
Täubin
У
голубя
жила.
bei
dem
Täuberich
lebte.
Если
б
эта
красна
девица
Wenn
doch
dieses
schöne
Mädchen
Со
мною
б
пожила,
mit
mir
gelebt
hätte,
Если
б
эта
красна
девица
Wenn
doch
dieses
schöne
Mädchen
Со
мною
б
пожила.
mit
mir
gelebt
hätte.
Кладу
голубя
на
руку
-
Ich
lege
den
Täuberich
auf
meine
Hand
-
Не
тешится,
er
freut
sich
nicht,
Переложу
на
другую
-
lege
ihn
auf
die
andere
-
Не
ластится.
er
schmiegt
sich
nicht
an.
Переложу
на
другую
-
Lege
ihn
auf
die
andere
-
Не
ластится.
er
schmiegt
sich
nicht
an.
И
зашел
голубь
домой,
Und
der
Täuberich
kam
heim,
Полетай,
голубь,
домой.
flieg,
Täuberich,
nach
Hause.
Полетай,
голубь,
домой,
Flieg,
Täuberich,
nach
Hause,
Да
ко
голубушке
своей.
ja,
zu
deiner
Täubin.
Полетай,
голубь,
домой,
Flieg,
Täuberich,
nach
Hause,
Да
ко
голубушке
своей.
ja,
zu
deiner
Täubin.
Сизый
голубь
сворковал
-
Der
blaugraue
Täuberich
gurrte
-
Голубушку
целовал.
küsste
die
Täubin.
Голубушка
сворковала
-
Die
Täubin
gurrte
-
Голубчика
целовала.
küsste
den
Täuberich.
Голубушка
сворковала
-
Die
Täubin
gurrte
-
Голубчика
целовала.
küsste
den
Täuberich.
Летел
голубь,
Flog
ein
Täuberich,
Летел
сизый
flog
ein
blaugrauer
Со
голубицею.
mit
einer
Täubin.
Шёл
удалый
молодец,
Ging
ein
tapferer
Jüngling,
Да
с
красной
девицею.
ja,
mit
einem
schönen
Mädchen.
Шёл
удалый
молодец,
Ging
ein
tapferer
Jüngling,
Да
с
красной
девицею...
ja,
mit
einem
schönen
Mädchen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): елена фролова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.