Только ты и поймешь
Nur du verstehst
Только
ты
и
поймешь
мое
сердце
Nur
du
verstehst
mein
Herz
Золотая
бродяжка
Любовь
Goldener
Vagabund,
Liebe,
Бестолковой
тебя
иноверцы
dich
Unverständige,
Ungläubige
Называют,
проходят
насквозь
nennen
dich,
gehen
hindurch,
Будто
нету
тебя,
но
не
знают
als
ob
es
dich
nicht
gäbe,
aber
sie
wissen
nicht,
Их
простые,
земные
тела
ihre
einfachen,
irdischen
Körper,
Что
рождаются
и
умирают
dass
sie
geboren
werden
und
sterben,
Потому
что
их
ты
привела
weil
du
sie
gebracht
hast,
В
эту
жизнь,
в
это
сонное
царство
in
dieses
Leben,
in
dieses
schläfrige
Reich,
И
как
нищенка
бродишь
в
толпе
und
wie
eine
Bettlerin
wanderst
du
in
der
Menge
И
за
грошик
тепла
— Благодарствуй!
und
für
einen
Groschen
Wärme
– Ich
danke
dir!
–
Говоришь
ты
любому
в
ответ
sagst
du
jedem
als
Antwort.
Золотая
моя
босоножка
Mein
goldener
Barfüßiger,
Приюти
мое
сердце,
согрей!
gib
meinem
Herzen
Zuflucht,
wärme
es!
Да
святится
святая
дорожка
Geheiligt
sei
der
heilige
Weg
Под
бездомной
стопою
твоей!
unter
deinem
heimatlosen
Fuß!
Да
святится
святая
дорожка
Geheiligt
sei
der
heilige
Weg
Под
босою
стопою
твоей!
unter
deinem
bloßen
Fuß!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.